Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adobe Illustrator
Adobe Illustrator CS4
Adobe Illustrator CS5
Adobe Illustrator CS6
Choose illustration techniques
Create illustrations using various traditional methods
Full-color illustration
Full-colour illustration
Graphic illustration
Graphic representation
Illustrative Nuclear Programme
Nuclear Illustrative Programme
PINC
Select illustrating styles
Select illustration styles
Select styles of illustration
To resize a graphic illustration
To resize a graphical illustration
Use techniques for traditional illustration
Use traditional illustration techniques
Use traditional techniques for illustration

Traduction de «also illustrates just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


choose illustration techniques | select styles of illustration | select illustrating styles | select illustration styles

sélectionner des styles d'illustration


Adobe Illustrator CS4 | Adobe Illustrator CS5 | Adobe Illustrator | Adobe Illustrator CS6

Adobe Illustrator


to resize a graphic illustration | to resize a graphical illustration

redimensionner un graphique


full-color illustration | full-colour illustration

image tout en couleur


Illustrative Nuclear Programme | Nuclear Illustrative Programme | PINC [Abbr.]

Programme Indicatif Nucléaire de la Communauté | PINC [Abbr.]


graphic illustration [ graphic representation ]

illustration graphique [ représentation graphique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On current projections, 50% of the Mediterranean coastline could have been built on by 2025[1], just one illustration of the magnitudes of these pressures.

D'après les prévisions actuelles, la moitié du littoral méditerranéen pourrait être bétonné d'ici à 2025[1], et ce n'est qu'un exemple de ces pressions.


I also want to illustrate just how arbitrary this number is in light of nuclear costs.

J'aimerais aussi démontrer à quel point ce chiffre est arbitraire à la lumière des coûts d'une catastrophe nucléaire.


This includes raising awareness of global interdependence and illustrating that development is more than just aid.

Il importe pour cela de sensibiliser l'opinion publique à l'interdépendance mondiale et de montrer que le développement ne se limite pas à l'aide.


The remarks you have just made and the questions you have raised illustrate just how well the Members of this House have understood the various facets of this issue.

Les remarques que vous venez de formuler et les questions que vous avez soulevées montrent à quel point les membres de cette Assemblée ont bien compris les différentes facettes de la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The period 2000-03 must be seen as a transitional period in which a new culture of responsibility and transparency is gradually being instilled but in which the arrangements have not yet had time to be fully effective. But these reforms have demonstrated their usefulness, and the shortcomings of the EUROSTAT case are an illustration of just how invaluable they are, on matters such as mobility for sensitive posts, segregation of operational duties and control duties, the establishment of an internal audit capability in each Directorate-General, the role of the Internal Audit Service, etc.

Il faut considérer la période 2000-2003 comme une période de transition où une nouvelle culture de responsabilité et de transparence se met progressivement en place mais où les dispositifs n'ont pas encore atteint leur pleine efficacité.Ces réformes ont cependant fait la preuve de leur utilité,et le cas d'Eurostat illustre "a contrario" leur grande utilité,s'agissant par exemple,de la mobilité pour les fonctions sensibles ,de la séparation entre taches opérationnelles et tàches de controle,de la mise en place des capacités d'Audit internes dans chaque Direction générale et du role du Service d'Audit interne,etc.


As an illustration, Ferris Research has estimated that, in 2002, spam cost European companies 2.5 billion EUR just in terms of lost productivity [9].

À titre d'exemple, Ferris Research a estimé qu'en 2002, le spam a coûté aux entreprises européennes 2,5 milliards d'euros uniquement en pertes de productivité [9].


These are just some examples that illustrate the scale of what has happened since March 2000 in the most fundamental overhaul of financial management ever undertaken by an EU Institution or, come to that, most other administrations.

Ce ne sont là que quelques exemples qui illustrent l'ampleur des transformations qu'a entraînées depuis mars 2000 la réforme la plus radicale de la gestion financière jamais entreprise par une institution européenne, voire par la plupart des autres administrations.


We are perhaps turning our backs on this section of the Russian population, upon those who might need us now, something which illustrates just how blunt a weapon sanctions are in general.

Nous tournons peut-être le dos à cette partie de la population russe, celle qui aurait besoin de nous maintenant et ceci montre à quel point l'arme des sanctions est généralement peu tranchante.


The exercise we just completed showed once again that a lack of co-ordinated action in research is one of Europe's main weaknesses. This inventory and the actions we propose is a practical and concrete illustration of the European Research Area at work".

L'exercice accompli d'inventorier les travaux de recherche montre néanmoins que le manque de coordination des actions de recherche reste l'un des grands points faibles de l'Europe. Cet inventaire ainsi que les mesures que nous proposons sont un exemple pratique et concret du fonctionnement de l'Espace européen de la recherche".


The cost also illustrates just how far away Ottawa is from the Inuvialuit Settlement Region and from the people who will bear the brunt of the decisions on Bill C-38.

Le coût illustre également très bien combien Ottawa est loin de la région d'établissement des Inuvialuit et de ceux qui porteront le fardeau des décisions sur le projet de loi C-38.


w