Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "june to invite my twin " (Engels → Frans) :

In Canada's case in softwood, in the future, if this does go to the WTO yet again — when JLT sends my twin daughters, who have been invited to join the staff in 2027, to litigate softwood lumber VII — it would be much more useful to have Europe, the Japanese, the Brazilians and others as co-complainants.

Si, dans l'avenir, le Canada devait de nouveau se retrouver devant l'OMC dans une cause concernant le bois d'œuvre — quand JLT enverra mes jumelles qui auront été invitées à faire partie de cette équipe en 2027 pour plaider dans la cause du bois d'œuvre, 7 édition — il serait beaucoup plus utile que l'Europe, le Japon, le Brésil et d'autres soient codemandeurs.


It is my pleasure to invite you to the meeting of the European Council on 28 and 29 June 2012 in Brussels.

J'ai le plaisir de vous inviter à la réunion du Conseil européen qui se tiendra les 28 et 29 juin 2012 à Bruxelles.


About ten years ago, my sister-in-law, married to my twin brother, invited me to their home for the weekend.

Il y a environ dix ans, ma belle-sœur, l’épouse de mon frère jumeau, m’a invité chez eux pour le week-end.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, when my group invited the director Jamie Doran to show his film at the European Parliament on 12 June, we had three objectives in mind.

- Monsieur le Président, Monsieur le Représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, en invitant le 12 juin dernier le réalisateur Jamie Doran à projeter son film au Parlement européen, mon groupe visait un triple objectif.


I, for example, as Minister of Transport, have invited my counterparts to a transportation ministerial meeting to be held in British Columbia in June 1997, the theme being ``transportation supporting trade and growth in APEC''.

Par exemple, à titre de ministre des Transports, j'ai invité mes homologues à une rencontre des ministres des Transports qui se tiendra en Colombie-Britannique, en juin 1997, et qui aura pour thème «Les transports au service du commerce et de la croissance dans l'APEC».


From June 29 to July 1, 150 families from Shawinigan will be invited to stay and visit with families in Hamilton, to renew and strengthen the cultural and social bonds between my hometown and its first twinned city, Shawinigan.

Du 29 juin au 1er juillet, 150 familles de Shawinigan se rendront à Hamilton, à l'invitation de familles qui les recevront afin de renouer et de renforcer les liens socio-culturels qui existent entre ma ville natale et Shawinigan, première ville avec laquelle elle est jumelée.


It is in fact my intention before June to invite my twin brother René and to introduce him to my colleagues, even though some have thought that people are not quite ready for two Ménards in the same political party.

D'ailleurs, je me donne un peu pour mission, d'ici le mois de juin, d'inviter mon frère jumeau René, de le présenter à mes collègues, même si certains esprits ont pensé ne pas être tout à fait prêts à ce qu'il y ait deux Ménard dans une même formation politique.




Anderen hebben gezocht naar : have been invited     sends my twin     29 june     pleasure to invite     twin brother invited     twin     june     group invited     columbia in june     have invited     from june     will be invited     its first twinned     intention before june to invite my twin     june to invite my twin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june to invite my twin' ->

Date index: 2021-02-28
w