If there was psychotherapy, the type of therapy matters little. This leads us to believe that therapy or an order given by a judge for a course of therapy, even though it may be seen as good news by all, cannot be perceived as an alternative to incarceration nor a substitute for punishment.
Cela nous fait dire que la thérapie ou l'ordonnance même de thérapie qui est prescrite par certains juges, même si elle est souvent vue comme une bonne nouvelle par tous, ne peut être perçue comme une alternative à une incarcération ni comme un substitut à la punition.