Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalists since january » (Anglais → Français) :

14. Expresses its indignation at the incarceration of opposition leaders and journalists since January 2012, and calls on the Kazakh authorities to end the clampdown on the opposition and the independent media in the country and release all persons incarcerated on political grounds, including the leader of the Alga party Vladimir Kozlov and the editor-in-chief of the Vzglyad newspaper Igor Vinyavskiy, as well as all persons mentioned in recent EU statements in the OSCE Permanent Council who are still in detention; calls for Mr Kozlov to be given access to his immediate family, including his wife, and for an independent assessment of his ...[+++]

14. fait part de son indignation à l'égard de l'incarcération de dirigeants et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, et appelle les autorités kazakhes à faire cesser la répression dont sont l'objet l'opposition et les médias indépendants du pays et à libérer toutes les personnes incarcérées pour des motifs politiques, dont Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, et Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad, ainsi que toutes les personnes encore en détention qui sont mentionnées dans les récentes déclarations de l'Union européenne publiées à l'issue de réunions du Conseil permanent de l'OSCE; demande à ce que M. Kozl ...[+++]


13. Expresses its indignation at the incarceration of opposition leaders and journalists since January 2012, and calls on the Kazakh authorities to end the clampdown on the opposition and the independent media in the country and release all persons incarcerated on political grounds, including the leader of the Alga party Vladimir Kozlov, the editor-in-chief of the Vzglyad newspaper Igor Vinyavskiy, and the lawyer of the striking oil workers Natalia Sokolova, as well as all persons mentioned in recent EU statements in the OSCE Permanent Council who are still in detention; calls for Mr Kozlov to be given access to his immediate family, in ...[+++]

13. fait part de son indignation à l'égard de l'incarcération de dirigeants et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, et appelle les autorités kazakhes à faire cesser la répression dont sont l'objet l'opposition et les médias indépendants du pays et à libérer toutes les personnes incarcérées pour des motifs politiques, dont Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad, et Natalia Sokolova, avocate des travailleurs en grève du secteur du pétrole, ainsi que toutes les personnes encore en détention qui sont mentionnées dans les récentes déclarations de l'Union européenne publiées à l' ...[+++]


9. Expresses its indignation regarding the incarceration of opposition leaders and journalists since January 2012 including Aizhangul Amirova, Igor Vinyavskiy and Vladimir Kozlov, co-leader of the National Front; calls on Kazak authorities to live up to the international commitments they have signed up to including those of the OSCE guaranteeing freedom of expression, of assembly and association; stresses the EU's commitment to support Kazakhstan in this work e.g. through technical assistance by the EEAS;

9. fait part de son indignation devant l'incarcération de leaders et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, parmi lesquels figurent Aizhangul Amirova, Igor Vinyavskiy et Vladimir Kozlov, co-dirigeants du Front national; invite les autorités kazakhes à se conformer dans les faits aux engagements pris sur le plan international, y inclus ceux de l'OSCE garantissant la liberté d'expression, de réunion et d'association; souligne que l'UE s'est engagée à soutenir le Kazakhstan dans cette tâche, à travers notamment la fourniture d'une assistance technique ...[+++]


Three attacks in January targeting the mainstream media drew the world's attention to the problem, but top journalists have been killed, attacked, threatened, and harassed since the government began to pursue an all-out military victory over the Liberation Tigers of Tamil Eelam, LTTE, in late 2006.

Trois attaques ont eu lieu en janvier, qui ciblaient les médias grand public et qui ont attiré l'attention du monde sur le problème, mais des journalistes de haut calibre sont tués, attaqués, menacés et harcelés depuis que le gouvernement s'est résolu à la fin de 2006 à remporter une victoire militaire absolue sur les Tigres de libération de l'Eelam tamoul, les TLET.


A. noting that since January 1999 some 20 journalists, mainly from the independent media, have been detained and questioned concerning alleged defamation and/or crimes against the security of the state,

A. constatant que depuis janvier 1999 une vingtaine de journalistes, dont la plupart travaillent pour des médias indépendants, ont été interrogés et détenus sur des accusations de diffamation et/ou de crimes contre la sécurité de l'État,


B. noting that since January 1999 some 20 journalists, mainly from the independent media, have been detained and questioned concerning alleged defamation and/or crimes against the security of the state,

B. constatant que depuis janvier 1999 une vingtaine de journalistes, dont la plupart travaillent pour des médias indépendants, ont été interrogés et détenus sur des accusations de diffamation et/ou de crimes contre la sécurité de l'État,


More than 200 cases of persecution have been denounced since January, both to local and international journalists.

Depuis le mois de janvier, on a dénoncé plus de 200 cas de persécution de journalistes locaux et des journalistes étrangers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalists since january' ->

Date index: 2024-04-26
w