Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joint undertaking by hoesch rohstoff gmbh » (Anglais → Français) :

On 17 April 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking AGC Glass Europe SA, (‘AGC’, Belgium), controlled by Asahi Glass Co., Ltd (‘Asahi’, Japan), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the whole of the undertakings Interpane International Glas GmbH (Germany) and Inter ...[+++]

Le 17 avril 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise AGC Glass Europe SA («AGC», Belgique), contrôlée par Asahi Glass Co., Ltd («Asahi», Japon), acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l’ensemble des entreprises Interpane International Glas GmbH (Allemagne) et Interpane Glass Holding AG (Suisse) (collectivement dénommées «Interpa ...[+++]


On 17 February 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Peter Cremer Holding GmbH Co. KG (‘Cremer’, Germany) and L. Possehl Co. mbH (‘L. Possehl’, Germany) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of Possehl Erzkontor GmbH (‘Possehl Erzkontor’, Germany), currently solely controlled by L. Possehl, by way of sa ...[+++]

Le 17 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Peter Cremer Holding GmbH Co. KG («Cremer», Allemagne) et L. Possehl Co. mbH («L. Possehl», Allemagne), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Possehl Erzkontor GmbH («Possehl Erzkontor», Allemagne), actuellement sous le contrôle exclusif de L. Possehl, par ...[+++]


On 5 December 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Mauser Holding International GmbH (‘Mauser Holding International’, Germany) (an entity of the Mauser Group and controlled by Dubai Holding) and Reyde, S.A (‘Reyde’, Spain) (an entity part of the Group Armando Álvarez) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of a newly ...[+++]

Le 5 décembre 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Mauser Holding International GmbH («Mauser Holding International», Allemagne) [entité appartenant au groupe Mauser et contrôlée par Dubai Holding] et Reyde, S.A («Reyde», Espagne) [entité appartenant au groupe Armando Álvarez], acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du Conseil, le contrôle en commun d'une société nouvellement créée c ...[+++]


On 15 July 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings OMV Power International GmbH (‘OPI’, Austria) controlled by OMV AG, Austria, Lehman ALI Inc (‘Lehman’, USA) belonging to the Lehman Brothers Group, and the Met Group (‘Met Group’, Turkey) controlled by Dr Celal Metin acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control o ...[+++]

Le 15 juillet 2008 la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises OMV Power International GmbH («OPI», Autriche) contrôlée par OMV AG, Autriche, Lehman ALI Inc («Lehman», USA) appartenant au group Lehman Brothers, et Met Group («Met Group», Turquie) contrôlé par M. Celal Metin acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de Borasco Elektrik Üretim Sanayi ve T ...[+++]


Under the competition rules laid down in the ECSC Treaty, the Commission has authorized the establishment of a joint undertaking by Hoesch Rohstoff GmbH, Eisen und Metall AG, C.H. Scholz KG and Jüergen Karle, each with shares of 25%.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé la création par Hoesch Rohstoff GmbH, Eisen und Metall AG, C.H. Scholz KG et Fa. Jüergen Karle, d'une entreprise commune dans laquelle chacune des sociétés détiendra une participation de 25 %.


After taking 25% of the issued shares of the joint undertaking which will trade under the name of SWS Shredderwerk Stuttgart GmbH, the market share, for shredded scrap of the parties concerned in the relevant market, that is the entire common market, will rise to some 3.37% for the companies Hoesch Rohstoff GmbH and Eisen und Stahl AG, approximately 1.84% for Scholz and about 0.53% for Karle.

Après la reprise des parts sociales de l'entreprise commune qui aura pour raison sociale "SWS Shredderwerke Stuttgart GmbH", la part du marché de la ferraille d'acier et déchiquetée contrôlée par les parties sur le marché en cause, c'est-à-dire l'ensemble du marché commun, s'élèvera à environ 3,37 % pour les entreprises Hoesch Rohstoff GmbH et Eisen und Metall AG, à environ 1,84 % pour l'entreprise Scholz et à environ 0,53 % pour l'entreprise Karle.


Under the competition rules of the ECSC Treaty, the Commission has authorized Eisen und Metall AG, Gelsenkirchen (EM) and Hansa Rohstoffe GmbH, Düesseldorf (Hansa), to join Hoesch Rohstoff GmbH (Hoesch) in controlling jointly the Dortmunder Shredder GmbH, Dortmund (DSH).

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé Eisen und Metall AG, Gelsenkirchen (EM) et Hansa Rohstoffe GmbH, Düesseldorf (Hansa), à exercer avec Hoesch Rohstoff GmbH (Hoesch), le contrôle en commun de Dortmunder Shredder GmbH, Dortmund (DSH).


Both Hoesch Rohstoff GmbH and Schrott-Handelsgesellschaft mbH as well as FAG Kugelfischer-Georg Schäefer KGaA are involved in the scrap metal trade.

Aussi bien Hoesch Rohstoff GmbH que Schrott-Handelsgesellschaft mbH ainsi que FAG Kugelfischer- Georg Schäefer KGaA pratiquent le commerce de la ferraille.


Acting on the basis of the competition rules laid down in the ECSC Treaty, the Commission has authorized Hoesch Rohstoff GmbH to acquire all the shares in Schrott-Handelsgesellschaft held by FAG Kugelfischer-Georg Schäefer KGaA.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé l'acquisition par Hoesch Rohstoff GmbH de toutes les parts de la Schrott-Handelsgesellschaft mbH détenues par FAG Kugelfischer-Georg Schäefer KGaA.


COUNCIL DECISION of 18 June 1963 on the establishment of the "Kernkraftwerk RWE-Bayernwerk GmbH" Joint Undertaking (63/27/Euratom)

DÉCISION DU CONSEIL du 18 juin 1963 relative à la constitution de l'entreprise commune «Kernkraftwerk RWE-Bayernwerk GmbH» (63/27/Euratom)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joint undertaking by hoesch rohstoff gmbh' ->

Date index: 2023-09-27
w