Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "joint force pledged today " (Engels → Frans) :

The funding for the Joint Force pledged today shows that they can count on our support' added Ms Mogherini.

Notre soutien à la force conjointe annoncé aujourd'hui montre qu'ils peuvent compter sur nous" à déclaré la HR/VP Mogherini".


In response to the operational needs and priorities necessary to make the Joint Force fully operational, and expressed by its Commander, cumulative pledges of around €xxx million were made, including €100 million from the European Union, through the African Peace Facility.

En réponse aux besoins et aux priorités opérationnelles nécessaires à la pleine opérationnalisation de la Force conjointe, et exprimés par son Commandant, des annonces cumulées de l'ordre de 414M€ ont été faites dont 176M€ de la part de l'Union européenne et de ses Etats membres, y compris 100M€ de la Facilité africaine de Paix.


The European Union is adopting today three new programmes worth over €150 million under the European Union Emergency Trust Fund for Africa, directly following up on the commitments made by the Joint African Union – European Union – United Nations Task Force to address the migrant situation in Libya.

L'Union européenne adopte ce jour trois nouveaux programmes, d'une valeur supérieure à 150 millions d'euros, au titre du fonds fiduciaire d'urgence de l'Union européenne pour l'Afrique, faisant suite directement aux engagements pris par le groupe de travail commun Union africaine-Union européenne-Nations unies en vue de remédier à la situation des migrants en Libye.


The International High Level Conference on the Sahel, co-chaired today by the European Union, the United Nations, the African Union and the G5 Sahel group of countries (Burkina Faso, Chad, Mali, Mauritania, Niger), has mobilised political support for the Sahel region, €414 million to support the Joint security Force of the G5 Sahel whilst reinforcing the coordination of sustainable development efforts in the region.

La Conférence internationale de haut niveau sur le Sahel qui s'est tenue aujourd'hui à Bruxelles sous l'égide de l'Union européenne, des Nations Unies, de l'Union africaine et du groupe des pays du G5 Sahel (Burkina Faso, Mali, Mauritanie, Niger, Tchad) a permis de confirmer l'engagement politique aux côtés des pays du Sahel, de mobiliser un montant de 414 millions d'euros en soutien à la Force conjointe du G5 Sahel, et de renforcer la coordination et l'efficacité de l'aide au développement durable de la région.


We have signed today an agreement on €50 million support from the EU's "African Peace Facility" to the Lake Chad Basin Commission Multi-National Joint Task Force (MNJTF) in its fight against Boko Haram, as mandated by the African Union Peace and Security Council.

Nous avons signé aujourd’hui un accord portant sur une aide de 50 millions d’euros, financée par la «facilité de soutien à la paix pour l’Afrique» de l’UE, en faveur de la force multinationale mixte (Multi National Joint Task Force, MNJTF) de la Commission du bassin du lac Tchad dans sa lutte contre Boko Haram, conformément au mandat donné par le Conseil de paix et de sécurité de l’Union africaine.


18. Welcomes NATO’s renewed pledge to prioritise collective security and the commitment to Article 5 of the Washington Treaty; welcomes the decisions at the Newport NATO Summit to increase the security level of the eastern allies, including the creation of the Very High Readiness Joint Task Force (VJTF), a permanent rotating NATO military presence and the establishment of logistical infrastructure, as well as efforts designed to enhance Ukraine’s ability to provide for its own security; takes note of the fact that Member States on a ...[+++]

18. salue la volonté réaffirmée de l'OTAN d'accorder la priorité à la sécurité collective et de respecter l'article 5 du traité de Washington; se félicite des décisions adoptées lors du sommet de l'OTAN à Newport, visant à relever le niveau de sécurité des alliés à l'est et à mettre en place une force commune d'intervention très rapidement mobilisable, une présence militaire tournante permanente de l'OTAN et des infrastructures logistiques, ainsi que des actions visant à renforcer la capacité de l'Ukraine à assurer sa propre sécurité; prend acte du fait que les États membres peuvent fournir à l'Ukraine, à titre bilatéral, les armes, la ...[+++]


19. Welcomes NATO’s renewed pledge to prioritise collective security and the commitment to Article 5 of the Washington Treaty; welcomes the decisions at the Newport NATO Summit to increase the security level of the eastern allies, including the creation of the Very High Readiness Joint Task Force (VJTF), a permanent rotating NATO military presence and the establishment of logistical infrastructure, as well as efforts designed to enhance Ukraine’s ability to provide for its own security; takes note of the fact that NATO allies on a b ...[+++]

19. salue la volonté réaffirmée de l'OTAN d'accorder la priorité à la sécurité collective et de respecter l'article 5 du traité de Washington; se félicite des décisions adoptées lors du sommet de l'OTAN à Newport, visant à relever le niveau de sécurité des alliés à l'est et à mettre en place une force commune d'intervention très rapidement mobilisable, une présence militaire tournante permanente de l'OTAN et des infrastructures logistiques, ainsi que des actions visant à renforcer la capacité de l'Ukraine à assurer sa propre sécurité; prend acte du fait que les alliés de l'OTAN peuvent fournir à l'Ukraine, à titre bilatéral, les armes, ...[+++]


Yes, it is true, today we see some shortcomings and in future, we need better prepared European Union joint forces, who could take part in rescue operations.

Oui, c’est vrai, certains défauts transparaissent aujourd’hui et, à l’avenir, nous devrons tâcher d’avoir des forces communes européennes mieux préparées, capables de participer à des opérations de sauvetage.


In this Act both sides pledged jointly to eliminate the use of force, and even the threat of force, in the continent of Europe.

Dans cet Acte, les deux parties s’engagent conjointement à éliminer l’usage de la force, et même la menace de la force, sur le continent européen.


Thus, today, despite its weaknesses, the European Union is less divided than it was during the Iraq crisis and more aware of the need for joint action. It is demonstrating this with its intention to apply the Security Council resolution, the need to clarify the content and the role of the peacekeeping force and its participation in this force.

Ainsi, aujourd’hui, malgré ses faiblesses, l’Union européenne est moins divisée que pendant la crise iraquienne, et elle est davantage consciente de la nécessité d’une action conjointe, comme en témoigne son intention d’appliquer la résolution du Conseil de sécurité, la nécessité de préciser le contenu et le rôle de la force de maintien de la paix et sa participation à cette force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joint force pledged today' ->

Date index: 2023-12-22
w