Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This question relates to what Senator Sibbeston said.

Vertaling van "join with what senator sibbeston said " (Engels → Frans) :

What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


I therefore also join in congratulating you, Mr Leterme, and I hope that in future, when the challenges come, what you have said will be true: that Europe will find its soul.

Je me joins dès lors aux félicitations à votre égard, Monsieur Leterme, et j’espère que, dans le futur, lorsque les défis surgiront, vos propos se vérifieront et que l’Europe trouvera son âme.


I do not know about some honourable senators, but I have been deeply touched by what Senator Sibbeston said.

Je ne sais pas ce qu'en pensent les autres sénateurs, mais j'ai été profondément touchée par les propos du sénateur Sibbeston.


I am the sponsor of this bill, and I do not need to add anything to what Senator Sibbeston said today in his excellent speech.

Je suis le parrain du projet de loi, et je n'ai rien à ajouter à ce que le sénateur Sibbeston a dit aujourd'hui dans son excellent discours.


We are faced with an enlargement that consists of 10 countries that have already joined, to which we must add Bulgaria and Romania, countries to whom we should in my view express our appreciation for the efforts they have made, on the lines of what the Commissioner said in the presentation of his report last month.

Nous sommes confrontés à un élargissement à dix nouveaux membres déjà entrés dans l’Union, auxquels nous devons ajouter la Bulgarie et la Roumanie. Entre parenthèses, je pense que nous devrions féliciter ces deux pays pour les efforts qu’ils ont accomplis, tout comme l’a fait le commissaire lors de la présentation de son rapport le mois dernier.


We are faced with an enlargement that consists of 10 countries that have already joined, to which we must add Bulgaria and Romania, countries to whom we should in my view express our appreciation for the efforts they have made, on the lines of what the Commissioner said in the presentation of his report last month.

Nous sommes confrontés à un élargissement à dix nouveaux membres déjà entrés dans l’Union, auxquels nous devons ajouter la Bulgarie et la Roumanie. Entre parenthèses, je pense que nous devrions féliciter ces deux pays pour les efforts qu’ils ont accomplis, tout comme l’a fait le commissaire lors de la présentation de son rapport le mois dernier.


– (ES) Mr President, Commissioner, with regard to the communication on vegetable protein production, I join in what has been said by my colleagues in this House.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, concernant la communication sur la production des protéines végétales, je me joins à ce qu'ont dit mes collègues députés.


Mr. Louie: It seems to join with what Senator Sibbeston said, as I understood it, is that it requires a political will.

M. Louie : C'est un peu ce que disait le sénateur Sibbeston, si j'ai bien compris. Il faut une volonté politique.


I wanted to comment briefly on what Senator Sibbeston said with regard to the community well-being.

Je voudrais commenter brièvement les propos du sénateur Sibbeston au sujet du bien-être des collectivités.


This question relates to what Senator Sibbeston said.

Ma question est dans le même ordre d'idées que les propos du sénateur Sibbeston.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'join with what senator sibbeston said' ->

Date index: 2021-06-12
w