Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jobs in quebec are indeed extremely valuable » (Anglais → Français) :

Jobs in Quebec are indeed extremely valuable.

Les emplois au Québec sont, en fait, extrêmement importants.


What the Bloc has consistently failed to mention is that in addition to the significant measures under the EI program to help put Canadians back to work who are indeed eligible for this particular insurance, the Government of Canada is also providing additional benefits and support through the youth employment strategy, through the Canadian opportunities strategy, through the transitional jobs fund, through the post-TAGS program in many areas of Atlantic Canada and the ...[+++]

Ce que le Bloc oublie toujours de dire c'est qu'en plus des mesures importantes prises dans le cadre du programme d'assurance-emploi pour aider à redonner du travail aux Canadiens qui ont droit à cette assurance, le gouvernement fédéral offre également des avantages et un soutien supplémentaires par l'entremise de la Stratégie d'emploi des jeunes, de la Stratégie canadienne pour l'égalité des chances, du Fonds transitoire pour la création d'emplois, ainsi que du programme faisant suite à la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique ...[+++]


It is all these small and medium size businesses—we could even say very small businesses—that provide work for people. Indeed, 45% of all jobs in Quebec are in small businesses.

Ce sont elles, l'ensemble des petites et moyennes entreprises—et on pourrait dire des TPE, de très petites entreprises—qui offrent du travail aux citoyens, puisque 45 p. 100 de tous les emplois au Québec proviennent des petites entreprises.


We are currently in the process of constructive discussions with senior finance officials, but the endorsement of this committee to finalize this process would indeed be extremely valuable.

Nous participons présentement à des discussions constructives avec des hauts fonctionnaires des finances, mais l'appui par le comité ici réuni de la poursuite du processus jusqu'à aboutissement nous serait d'une aide extrêmement précieuse.


It is indeed necessary to give women easier access to certain jobs or areas of responsibility from which they have so far been excluded or in which they have hitherto been under-represented, but let us not go to extremes or be over-zealous in courting popular opinion, for we should in that way only be damaging the cause of women.

Il est en effet nécessaire de favoriser l’accès de certains postes ou fonctions à des femmes qui jusqu’à présent s’en trouvent exclues ou sous-représentées, mais ne tombons pas dans l’excès et la démagogie qui ne feront que nuire à la femme.


This provides extremely valuable employment indeed.

Cette activité fournit donc des emplois très utiles.


– (EL) Mr President, may I too start by congratulating the European Ombudsman on what is indeed a valuable job extremely well done, before commenting on the excellent report by my honourable friend, Mr Koukiadis, and drawing the House's attention in particular to two points which, in my view, should be included in the Treaties on the occasion of the Convention.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais également commencer par féliciter le médiateur européen pour son travail effectivement remarquable, avant d'émettre quelques remarques sur l'excellent rapport de mon honorable ami M. Koukiadis et d'attirer l'attention de cette Assemblée sur deux points qui devraient à mon sens être inclus dans les Traités dans le cadre de la Convention.


– (EL) Mr President, may I too start by congratulating the European Ombudsman on what is indeed a valuable job extremely well done, before commenting on the excellent report by my honourable friend, Mr Koukiadis, and drawing the House's attention in particular to two points which, in my view, should be included in the Treaties on the occasion of the Convention.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais également commencer par féliciter le médiateur européen pour son travail effectivement remarquable, avant d'émettre quelques remarques sur l'excellent rapport de mon honorable ami M. Koukiadis et d'attirer l'attention de cette Assemblée sur deux points qui devraient à mon sens être inclus dans les Traités dans le cadre de la Convention.


Furthermore, Amendments Nos 22 and 23 that I tabled with Astrid Lulling for the part-session are extremely important; indeed they allow for the experiment to be extended until the current changes to the directive come into force, which is absolutely necessary in order to avoid disastrous consequences in terms of jobs.

Par ailleurs, les amendements 22 et 23 que j’ai déposés avec Astrid Lulling pour la session plénière revêtent une grande importance. En effet, ils permettent de prolonger l’expérience jusqu’à l’entrée en vigueur de la présente modification de directive, ce qui est absolument nécessaire afin d’éviter des conséquences désastreuses en matière d’emplois.


This makes jobs in defence production valuable. It is therefore important to preserve theses jobs because a decline in the manufacturing industry of Canada and Quebec could be extremely detrimental to the economy.

Les emplois reliés à la production de défense sont donc des emplois précieux et il importe de les préserver car l'affaiblissement de l'industrie manufacturière au Canada et au Québec peut avoir des conséquences extrêmement dommageables sur l'économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jobs in quebec are indeed extremely valuable' ->

Date index: 2023-09-15
w