Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extremely important indeed " (Engels → Frans) :

In terms of the second part of your question, the role of our department and indeed the role of Canada, one reason I would say it's extremely important, as the minister alluded to, that Canada ratify this particular legislation, that we abide by our international agreement, is because the most important influence we can have is by our example abroad of respect, of emphasizing conservation of our own fisheries and indeed beyond the fishery, and those in terms of straddling stocks, and so on.

Quant à la deuxième partie de votre question, le rôle de notre ministère et le rôle du Canada en fait, l'une des raisons qui font que je dis qu'il est extrêmement important, comme le ministre l'a mentionné, que le Canada ratifie ce texte de loi, que nous respections nos obligations internationales, c'est parce que la plus grande influence que nous puissions avoir, c'est en donnant l'exemple du respect à l'étranger, en insistant sur la conservation de nos propres pêcheries et même au-delà, des stocks chevauchants, etc.


Secondly, to keep the budget allocation at around 25% for the European Instrument for Human Rights and Democracy, draw up an annual report evaluating the year’s missions – that is extremely important indeed –, look into the security of computerised elections – a new challenge for election observers – and above all, work much more on follow-up.

Ensuite, maîtriser le budget affecté autour de 25 % de l'initiative pour la démocratie et les droits de l'homme, établir un rapport annuel évaluant les observations de l'année - c'est excessivement important -, se pencher sur la sécurité des élections informatisées - nouveau défi pour les observateurs des élections - et, surtout, travailler beaucoup plus sur le follow-up .


Secondly, to keep the budget allocation at around 25% for the European Instrument for Human Rights and Democracy, draw up an annual report evaluating the year’s missions – that is extremely important indeed –, look into the security of computerised elections – a new challenge for election observers – and above all, work much more on follow-up.

Ensuite, maîtriser le budget affecté autour de 25 % de l'initiative pour la démocratie et les droits de l'homme, établir un rapport annuel évaluant les observations de l'année - c'est excessivement important -, se pencher sur la sécurité des élections informatisées - nouveau défi pour les observateurs des élections - et, surtout, travailler beaucoup plus sur le follow-up.


I believe this is extremely important indeed.

Je crois que c'est vraiment très important.


– (EL) Mr President, the establishment of a European Asylum Support Office is indeed extremely important and thus, symbolically, I consider it to be important that it is being set up in Malta, a country in the south of Europe which is under a great deal of pressure from asylum seekers and also within the framework of illegal immigration issues.

- (EL) Monsieur le Président, la création d’un Bureau européen d’appui en matière d’asile est effectivement extrêmement importante et, d’un point de vue symbolique, je considère qu’il est important qu’il soit établi à Malte, un pays du sud de l’Europe qui est soumis à de très fortes pressions s’agissant des demandes d’asile, mais aussi de l’immigration clandestine.


Bill C-23 is extremely important to our Canadian ports and, indeed, it is very important to Canada's economic prosperity.

Le projet de loi C-23 est extrêmement important pour les ports canadiens et, à vrai dire, il est très important pour la prospérité économique du Canada.


Twenty four months ago, he and his colleagues on the government side rose in this House to explain to everyone that it was extremely important, indeed fundamental, that parliamentary compensation be linked to judicial compensation, that this was government policy and the best approach to setting and establishing a salary for parliamentarians.

Lui et ses collègues du gouvernement, voilà 24 mois, se sont levés en cette Chambre pour expliquer à tout le monde qu'il était extrêmement important, voire fondamental de lier la rémunération des parlementaires à celle des juges, que c'était là une politique gouvernementale, que c'était là la meilleure façon d'établir le salaire des parlementaires.


Furthermore, Amendments Nos 22 and 23 that I tabled with Astrid Lulling for the part-session are extremely important; indeed they allow for the experiment to be extended until the current changes to the directive come into force, which is absolutely necessary in order to avoid disastrous consequences in terms of jobs.

Par ailleurs, les amendements 22 et 23 que j’ai déposés avec Astrid Lulling pour la session plénière revêtent une grande importance. En effet, ils permettent de prolonger l’expérience jusqu’à l’entrée en vigueur de la présente modification de directive, ce qui est absolument nécessaire afin d’éviter des conséquences désastreuses en matière d’emplois.


Obviously these are extremely important issues, and they have indeed been priorities in Europe for several years.

Ce sont évidemment des questions essentielles, qui sont d’ailleurs des priorités européennes depuis plusieurs années.


This debate goes right to the heart of an extremely important matter. It is extremely important I believe in my riding, in my province, in our country and indeed around the world because we are debating the issue regarding the most fundamental principle of all and that is the principle of human life.

Ce débat va au coeur même d'une question extrêmement importante dans ma circonscription, dans ma province, au Canada et, en fait, dans le monde entier, car nous discutons du principe le plus fondamental de tous, c'est-à-dire le principe de la vie humaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremely important indeed' ->

Date index: 2023-01-08
w