Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jobs are eventually axed anyway " (Engels → Frans) :

I understand that the major banks in Canada are in the process of a major overhaul of their organizations they call it " reengineering" so that a lot of jobs will be lost anyway.

Je crois comprendre que les grandes banques canadiennes sont en train de revoir toute leur organisation, de procéder à une vaste réforme, et que beaucoup d'emplois seront éliminés de toute façon.


She remarked: " It's my understanding jobs will be lost anyway, because people are losing their taste for farmed fish" .

Selon elle, des emplois allaient disparaître de toute façon, car les gens se détournaient du poisson d'élevage.


Since we follow up with pardoned ex-inmates anyway, why not put off the payment of the new fees until the rehabilitated citizens are able to find a job?

Puisque nous faisons le suivi avec ceux qui obtiennent leur pardon, pourquoi ne pouvons-nous pas penser qu'il y aurait moyen de retarder le paiement de ces nouveaux frais jusqu'à ce que le citoyen réhabilité puisse se trouver un emploi?


Employees are expected, with a gun threatening unemployment held to their heads, to underwrite increased profits and to accept humiliating agreements on terms, conditions and salaries, as in the Michelin case, only to find that their jobs are eventually axed anyway.

Le travailleur est invité, l'arme du chômage pointée contre sa tempe, à s'afficher solidaire des hausses de bénéfices en acceptant des conventions aux clauses, conditions et rémunérations humiliantes, comme dans le cas de Michelin, avant d'être finalement conduit à perdre son emploi.


Employees are expected, with a gun threatening unemployment held to their heads, to underwrite increased profits and to accept humiliating agreements on terms, conditions and salaries, as in the Michelin case, only to find that their jobs are eventually axed anyway.

Le travailleur est invité, l'arme du chômage pointée contre sa tempe, à s'afficher solidaire des hausses de bénéfices en acceptant des conventions aux clauses, conditions et rémunérations humiliantes, comme dans le cas de Michelin, avant d'être finalement conduit à perdre son emploi.


What we are doing is saving taxpayers' money on summer job supports and subsidies for corporations that would have hired the students anyway.

Notre initiative vise à économiser l'argent des contribuables en ne l'utilisant pas pour soutenir des emplois d'été ni verser des subventions à des entreprises qui auraient embauché des étudiants de toute manière.


The reality is all 1,674 of those public service jobs are eventually at risk, plus the fact that over 3,000 Canadian businesses will eventually lose access to business with various defence companies and bases across this country.

En réalité, la totalité de ces 1674 postes de fonctionnaires sont à terme menacés, sans compter qu'avec le temps, plus de 3 000 entreprises canadiennes feront moins d'affaires avec les diverses sociétés et bases reliées à la défense au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jobs are eventually axed anyway' ->

Date index: 2021-05-11
w