Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itself however once » (Anglais → Français) :

If, however, as a result of that, the person has further endangered the lives of other people by knocking them over, by killing them or by maiming them, then it is clear, once it has been established that the person was acting in a deliberate fashion, that the mere act of evasion in itself brings with it those potential consequences.

Si toutefois, à la suite de cette fuite, la personne a mis en danger la vie d'autres personnes en les renversant, en les tuant ou en les estropiant, il est alors clair, une fois établi, que la personne a agi de façon délibérée et que la fuite en soi avait des conséquences éventuelles.


The second important element was to ensure that the way in which the systems linked together did not in itself create autonomous systems. Once again, the position adopted by Parliament is a reasonable position which allows this link to be ensured without, however, giving it an autonomy that we did not want to create through this text.

Le deuxième élément important, c’était de vérifier que la façon dont les systèmes s’interconnectaient ne créait pas en soi des systèmes autonomes et, là encore, la position que le Parlement a soutenue est une position raisonnable qui permet de sécuriser cette interconnexion sans pour autant lui donner une autonomie que nous ne souhaitions pas, à l’occasion de ce texte, mettre en place.


– (HU) After looking at the record of last week’s spring Summit, as a Hungarian MEP I note with sadness that the Hungarian Government – which in its publicity campaigns likes to call itself progressive – has once again given proof of its short-sighted provincialism. In this case, however, their attitude does disservice not only to Hungary but to the entire European Union.

- (HU) Après avoir examiné de près le bilan du sommet de printemps, qui s’est tenu la semaine dernière, c’est avec tristesse que je constate, en tant que député européen de nationalité hongroise, que le gouvernement de mon pays - qui aime à se qualifier de progressiste dans ses campagnes - n’est une fois de plus pas parvenu à se défaire de sa mentalité provinciale étriquée. Mais dans ce cas-ci, cette attitude a desservi non seulement la Hongrie, mais également l’Union européenne dans son ensemble.


We must certainly accept the idea that the discharge is not a populist denunciation in itself. However, once we appointed the Commission and it therefore enjoyed our trust – until we censured it, that is – the discharge procedure was a joint process of negotiation between players working in good faith and seeking to improve the management of the European Union’s budget.

Il faut bien que nous nous persuadions que la décharge n'est pas un acte de dénonciation populiste, mais, dès lors que la Commission a été investie par nous et qu'elle jouit donc de notre confiance - jusqu'à ce que nous la censurions - elle est un travail collectif de négociation entre acteurs de bonne foi, visant à améliorer la gestion du budget de l'Union.


65. Urges Member States to refrain from any initiative that aims at changing the Geneva Convention itself; calls once again, however, for the criteria governing the admission of refugees to the EU to be broadened to include, in particular, persecution inflicted by persons other than representatives of the state and persecution based on sex (including the threat and the risk to women of being subjected to genital mutilation) and on sexual orientation;

65. prie instamment les États membres de s'abstenir de toute initiative visant à modifier le texte même de la Convention de Genève; renouvelle toutefois sa demande d'un élargissement des critères d'admission des réfugiés dans l'UE en prenant notamment en compte les persécutions commises par des personnes autres que des agents étatiques et les persécutions fondées sur le sexe (y compris la menace et le risque, pour les femmes, de subir des mutilations génitales) et sur l'orientation sexuelle;


Meanwhile, however, in the context of the budgetary procedure for 2004, Parliament has once again pronounced itself in favour of earmarking funds for various bodies that are dear to some of the Members of this House. Personally, I deplore that pronouncement.

Parallèlement, le Parlement s’est néanmoins à nouveau prononcé, dans le cadre de la procédure budgétaire 2004, en faveur d’affectations a priori (earmarking ) pour différents instituts chers à certains députés de cette maison: personnellement, je le déplore.


The Danish producers (which included ABB IC Møller) were excluded, but were eager to gain greater market penetration in Germany; Løgstør states, however, that once Brown Boveri had acquired Isolrohr in 1987 it relaxed the pressure since it could now itself produce in Germany (Løgstør, Article 11 Reply, Statement II, p. 87).

Les producteurs danois (dont ABB IC Møller) en étaient exclus, mais étaient désireux de renforcer leur pénétration sur le marché allemand: Løgstør déclare cependant qu'après l'acquisition d'Isolrohr en 1987, Brown Boveri a relâché la pression, étant donné qu'elle pouvait désormais produire elle-même en Allemagne (réponse de Løgstør à la demande adressée au titre de l'article 11, déclaration II, p. 87).


(19) Whereas the investor must be compensated without excessive delay once the validity of his claim has been established; whereas the compensation scheme itself must be able to fix a reasonable period for the presentation of claims; whereas, however, the fact that such a period has expired may not be invoked against an investor who for good reason has not been able to present his claim within the time allowed;

(19) considérant que l'investisseur doit être indemnisé sans retard excessif une fois que la validité de sa créance est établie; que le système d'indemnisation lui-même doit pouvoir fixer un délai raisonnable pour la présentation des créances; que l'expiration de ce délai ne peut, toutefois, être invoquée contre un investisseur qui n'aurait pas pu, pour une raison valable, faire valoir sa créance dans le délai imparti;


However, once it spreads quickly, Canada cannot isolate itself.

Mais une fois que la maladie commence à progresser de manière foudroyante, le Canada ne peut plus s'isoler.


The Bloc Quebecois finds, however, that history is repeating itself and that, once again, the Liberals are trying to control the CBC.

Toutefois, le Bloc québécois découvre que l'histoire se répète et que les libéraux, encore une fois, veulent contrôler Radio-Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself however once' ->

Date index: 2021-02-13
w