Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itself had some » (Anglais → Français) :

Our brief indicates that even the court itself had some trouble in deciding where to draw the line.

Notre mémoire indique que même la Cour suprême a eu de la difficulté à trancher.


The bill itself had some problems, but it had a great principle in mind, which was that the most vulnerable should line up to get attention first.

Le projet de loi, dans sa forme même, présentait certains problèmes, mais il sous-tendait un grand principe, à savoir qu'il fallait accorder la priorité aux plus vulnérables.


Consequently the Commission cannot conclude with certainty whether TVDanmark’s losses are a result of TV2’s pricing behaviour or whether they are due to other factors over which TVDanmark itself had some control.

Elle ne peut donc établir avec certitude si les pertes de TvDanmark sont le résultat du comportement de prix de TV2 ou s’il est dû à d’autres facteurs sur lesquels TvDanmark peut elle-même influer.


The German authorities note that the Commission itself had taken the view, in its 1998 Notice on business taxation, that, ‘provided that they apply without distinction to all firms and to the production of all goods’, tax measures of a purely technical nature, such as rules on loss carry-overs, were not selective, and that ‘the fact that some firms or some sectors benefit more than others from some of these tax measures does not necessarily mean that they are caught by the competition rules go ...[+++]

L’Allemagne souligne que dans sa communication de 1998 sur la fiscalité des entreprises, la Commission elle–même a considéré que les mesures de pure technique fiscale comme les dispositions législatives et réglementaires concernant le report de pertes ne sont pas sélectives, «(s)ous réserve qu’elles s’appliquent indifféremment à toutes les entreprises et à toutes les productions», et que «(l)e fait que certaines entreprises ou certains secteurs bénéficient plus que d’autres de certaines de ces mesures fiscales n’a pas nécessairement pour conséquence de les faire entrer dans le champ d’application des règles de concurrence en matière d’ai ...[+++]


Ms. Jean Crowder: But if the federal government itself had some difficulties with whatever came out of this, there would really be no mechanism for them to deal with it, because you're arm's length.

Mme Jean Crowder: Mais si le gouvernement fédéral n'était pas tout à fait d'accord avec les résultats de votre travail, il n'y a pas de mécanisme qui lui permettrait d'intervenir, puisque vous êtes une société indépendante.


You showed where it was working well and where it was running into difficulty, where some programmes had possibly been implemented too late, and where the Commission itself had practised a little too much micromanagement regarding other questions for the Member States.

Vous avez montré les endroits où il fonctionnait bien et ceux où il rencontrait des difficultés, là où certains programmes ont pu être mis en œuvre trop tard, et où la Commission elle-même s'est adonnée à un peu trop de microgestion s'agissant d'autres questions pour les États membres.


You showed where it was working well and where it was running into difficulty, where some programmes had possibly been implemented too late, and where the Commission itself had practised a little too much micromanagement regarding other questions for the Member States.

Vous avez montré les endroits où il fonctionnait bien et ceux où il rencontrait des difficultés, là où certains programmes ont pu être mis en œuvre trop tard, et où la Commission elle-même s'est adonnée à un peu trop de microgestion s'agissant d'autres questions pour les États membres.


They have some basic understanding of the criminal justice system and the system itself, be they retired judges, lawyers, defence or crown lawyers in good standing with their provincial bar, or they have had some experience that would lend credibility and a greater understanding to the hearing process.

Ceux-ci ont une connaissance fondamentale du système de justice pénale et du système lui-même, qu'il s'agisse de juges retraités, d'avocats, d'avocats de la défense ou de la Couronne qui sont membres en règle du barreau provincial, ou encore, ils possèdent une expérience qui apporterait de la crédibilité et une meilleure compréhension au processus d'examen.


During the investigation at Løgstør the Commission found an (unsigned) draft of Lymatex's letter to Powerpipe which had been faxed to Løgstør some hours before the letter itself was faxed to Powerpipe.

Au cours des vérifications effectuées chez Løgstør, la Commission a trouvé un projet de lettre (non signé) de Lymatex à Powerpipe, qui avait été faxé à Løgstør quelques heures avant que la lettre elle-même ne soit faxée à Powerpipe.


They had some reference with respect to free trade in the Americas, but they had nothing, diddly-squat, in the election platform itself.

Ce document mentionnait brièvement le libre-échange entre les Amériques, alors que la plate-forme restait parfaitement muette sur la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself had some' ->

Date index: 2021-06-01
w