Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itself accordingly becoming » (Anglais → Français) :

We need to recognize that Canada can become a leader in cyberspace. To become that world leader and carry the title of the most connected nation, the government must conduct itself accordingly.

Pour que le Canada y parvienne et soit reconnu comme le pays le plus branché, le gouvernement doit adopter l'attitude qui convient.


If Canada is truly to become a cyberspace world leader and carry the title of most connected nation, government must conduct itself accordingly.

Si le Canada veut avoir sa place dans l'espace cybernétique, devenir un leader mondial et être reconnu comme le «pays le plus branché», le gouvernement devra prendre les mesures voulues.


27. Notwithstanding anything in the Dominion Lands Act or in any other Act, in the event of a settler who is holding any Dominion land on which a charge has been imposed, constituted or created by or under this or the former Act, hereinafter referred to as “charged land” being in default with respect to the terms or conditions of any agreement of sale, mortgage or other document executed or made with or to the Board, the Minister, upon request made by the Board, may declare the right, title and interest of the settler to or in such charged land to be forfeited, whereupon, and also in the event of the right, title or interest of the settler to or in such charged land becoming forfeited ...[+++]

27. Nonobstant toute disposition de la Loi des terres fédérales ou de toute autre loi, lorsqu’un colon qui détient une terre fédérale sur laquelle a été imposée, constituée ou créée une charge en vertu ou sous l’autorité de la présente ou de l’ancienne loi, terre ci-après désignée « terre grevée », n’a pas observé les conditions d’un contrat de vente, d’hypothèque ou d’un autre acte fait, consenti ou passé avec la Commission, ou en sa faveur, le ministre peut, à la demande de la Commission, déclarer que le colon a perdu le droit, le titre à cette terre grevée ou l’intérêt dans ladite terre, et par ce fait, de même que si le colon a perdu le droit, le titre à cette terre grevée ou l’intérêt dans ladite terre par suite d’inobservation des con ...[+++]


This increase for the Data-protection Supervisor had become necessary in order to allow him to pay for unexpected translation costs charged to it by Council itself (according to the relevant administrative cooperation agreement, it is Council which provides translation services to the Data-protection Supervisor).

Cette augmentation des crédits pour le contrôleur de la protection des données était nécessaire pour lui permettre de payer des coûts de traduction inattendus qui lui avaient été facturés par le Conseil lui-même (en vertu de l'accord de coopération administrative applicable, c'est le Conseil qui fournit les services de traduction au Contrôleur de la protection des données).


This increase for the Data-protection Supervisor had become necessary in order to allow him to pay for unexpected translation costs charged to it by Council itself (according to the relevant administrative cooperation agreement, it is Council which provides translation services to the Data-protection Supervisor).

Cette augmentation des crédits pour le contrôleur de la protection des données était nécessaire pour lui permettre de payer des coûts de traduction inattendus qui lui avaient été facturés par le Conseil lui-même (en vertu de l'accord de coopération administrative applicable, c'est le Conseil qui fournit les services de traduction au Contrôleur de la protection des données).


4. Looks to the Commission – which, by virtue of its White Paper adopted on 1 March 2000, has committed itself to becoming a model employer and to taking gender issues into consideration, systematically and as a matter of principle – to pursue its reform in accordance with that basic parameter;

4. attend de la Commission, qui en vertu de son Livre blanc adopté le 1er mars 2000, s'est engagée à devenir un employeur modèle et entend prendre en considération les questions liées au genre de manière systématique et par principe, qu'elle conduise sa réforme conformément à ce paramètre fondamental;


4. Looks to the Commission – which, by virtue of its White Paper adopted on 1 March 2000, has committed itself to becoming a model employer and to taking gender issues into consideration, systematically and as a matter of principle – to pursue its reform in accordance with that basic parameter;

4. attend de la Commission, qui en vertu de son Livre blanc adopté le 1er mars 2000, s'est engagée à devenir un employeur modèle et entend prendre en considération les questions liées au genre de manière systématique et par principe, qu'elle conduise sa réforme conformément à ce paramètre fondamental;


The system of government must also be able to reinvent itself accordingly, becoming collaborative rather than restrictive. For some time I have been convinced that in our day-to-day lives the primary role of the State is to function as a referee, not an owner, of economic life. Of course, refereeing cannot be confined to dictating the rules of the game and making sure that the players obey them, regulating acceptable behaviour and prohibiting wrongdoing.

La "nouvelle économie" se fonde sur les biens incorporels que sont le savoir, les idées, la gestion de l'information, la flexibilité; dans ce système, le risque, l'incertitude et le changement sont la règle plutôt que l'exception et chaque branche de l'industrie est contrainte à "se réinventer" jour après jour.


4. Looks to the Commission – which by virtue of its White Paper adopted on 1 March 2000, has committed itself to becoming a model employer and intends to take gender issues into consideration, systematically and as a matter of principle, to pursue its reform in accordance with that basic parameter ;

4. attend de la Commission, qui en vertu de son Livre blanc adopté le 1er mars 2000 s'est engagée à devenir un employeur modèle et entend prendre en considération les questions liées au genre de manière systématique et par principe, qu'elle conduise sa réforme conformément à ce paramètre fondamental;


In 1996, the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) the successor organisation to the THA - decided to put an end to what had become a loss-making supply contract and proposed to UCB to produce itself the CO. In that case, and in accordance with the privatisation contract, UCB would have benefited from a DEM 5-million (€ 2.56 million) grant.

En 1996, la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS), l'organisation qui a succédé à la THA, a décidé de mettre un terme à ce contrat de fourniture devenu déficitaire et a proposé à UCB de produire elle-même le CO. Dans ce cas, et conformément au contrat de privatisation, UCB aurait bénéficié d'une subvention de 5 millions de DEM ( 2.56 millions €).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself accordingly becoming' ->

Date index: 2024-02-19
w