Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «its friends like brian mulroney brought » (Anglais → Français) :

Its friends like Brian Mulroney brought in high interest rates in Canada.

Leurs amis comme Brian Mulroney ont fait monter les taux d'intérêt au Canada.


I cannot help but remember how in 1987 yet another Conservative prime minister, Brian Mulroney, brought back from France his friend and got him elected after spending millions of dollars buying the byelection in Quebec.

Cela me rappelle comment, en 1987, un autre premier ministre conservateur, Brian Mulroney, a ramené de France son ami et l'a fait élire en dépensant des millions de dollars dans le cadre d'une élection partielle au Québec.


– Mr President, a few weeks ago, my estimable friend and Yorkshire colleague, Edward McMillan-Scott, brought the chairman of the International Panel on Climate Change (IPCC) to this assembly and presented him as a legend in his own lunchtime and a top climate science guru – and I have to say that he certainly looked like a guru to me – but it turns out that he is a railway engineer who ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, mon estimable ami et collègue du Yorkshire, Edward McMillan-Scott, a convié le président du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) au sein de cette Assemblée et l’a présenté comme une légende parmi un public d’initiés et un gourou scientifique de premier plan dans le domaine du climat - et je dois dire qu’il m’a bel et bien fait l’effet d’un gourou -, mais, il s’avère qu’il n’est en réalité qu’un ingénieur des chemins de fer qui écrit des livres cochons.


I would like to say a few words to my dear friend, Brian Crowley.

Je voudrais à présent dire quelques mots à mon cher ami, Brian Crowley.


I would like to say a few words to my dear friend, Brian Crowley.

Je voudrais à présent dire quelques mots à mon cher ami, Brian Crowley.


We had the Prime Minister running around campaigning and saying that he did not want to be a close personal friend with President Bush, like Brian Mulroney was with Ronald Reagan.

Nous avons vu le premier ministre faire campagne en disant qu'il ne voulait pas être un ami intime du président Bush, comme Brian Mulroney avec Ronald Reagan.


− (PT) Mr President, ladies and gentlemen, and Mr President, you will understand that, before I refer specifically to the item on the agenda which brought me here today, I should like, on behalf of the Portuguese Government and the Portuguese Presidency of the Council, to thank you for such a warm and friendly tribute – so well deserved in my opinion – which you paid upon the such unexpected and sad loss of my ...[+++]

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, et Monsieur le Président, vos comprendrez qu’avant d'évoquer spécifiquement le point de l'ordre du jour qui m'amène ici aujourd'hui, j’aimerais, au nom du gouvernement portugais et de la présidence portugaise du Conseil, vous remercier pour cet hommage amical et chaleureux – tant mérité, selon moi – que vous avez rendu au Dr Fausto Correia, mon concitoyen et membre de ce Parlement, dont le décès est si inopiné.


matter up. To find out whether the lobbyists accused of having influence-and we are not the ones who say so; it is in the Nixon report, the Liberal Party's report-the lobbyists accused of having extraordinary influence in this contract, lobbyists like Pat MacAdam, a Conservative lobbyist and friend of Brian Mulroney; lobbyists like Bill Fox, a Conservative lobbyist and college friend of Brian Mulroney.

lobbyistes comme Pat MacAdam, lobbyiste conservateur et ami de Brian Mulroney; des lobbyistes comme Bill Fox, lobbyiste et conservateur, ami de collège de Brian Mulroney.


– (FR) Mr President, before my friends and fellow Commissioners, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, in turn come to speak – since all three of us who are responsible for these four Community initiatives have had the opportunity to follow this debate with the same interest, I would like to endeavour to speak on the subject of URBAN and INTERREG, which many of you have brought up and discussed. ...[+++]

- Monsieur le Président, avant que mes collègues et amis, Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, ne s'expriment à leur tour - puisque nous avons eu la chance d'assister à ce débat avec la même attention tous les trois qui sommes en charge de ces quatre initiatives communautaires -, je voudrais m'attacher à évoquer URBAN et Interreg, que beaucoup d'entre vous ont rappelés et au sujet desquels ils sont intervenus.


I would like to name a few actors that took part in the deal: Pat MacAdam, Conservative lobbyist and schoolmate of Brian Mulroney; Bill Fox, a crafty fox of lobbying and a Conservative, ex-media relations officer and personal friend of Brian Mulroney; Harry Near, lobbyist for the Conservatives and an old member of the party.

Je désire nommer quelques acteurs dans cette affaire: Pat MacAdam, lobbyiste conservateur et ami de collège de Brian Mulroney; Bill Fox, un renard lobbyiste et conservateur, ex-attaché de presse et ami personnel de Brian Mulroney; Harry Near, lobbyiste près des conservateurs et militant de longue date.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its friends like brian mulroney brought' ->

Date index: 2022-11-05
w