Whereas
the data collected must be obtained from agricultural holdings specially and suitably sel
ected in accordance with common rules and must be based on verifiable facts ; whe
reas such data must reflect technical, economic and social conditions on the holdings involved, be taken from individual holdings, be available as quic
...[+++]kly as possible, be based on uniform definitions, be presented in a common form and be usable at all times and in full detail by the Commission; considérant que les données à recueillir doivent provenir d'exploitations agricoles spécialement et convenablement sélectionnées selon des règles communes
et reposer sur des faits contrôlables ; que ces données doivent s'inscrire dans le contexte technique, économique et social de l'exploitation agricole, correspondre à des exploitations individuelles, être disponibles aussi rapidement que possible, répondre à des définitions identiques, être présentées selon un schéma commun, pouvoir être utilisées à tout moment et dans tous l
eurs détails par la Commission; ...[+++]