16. Points out that, even though general consultation procedures exist, independent external bodies and organisations which are specifically concerned with fundamental-rights issues must be more extensively involved; to that end, calls upon the Commission to devise a specific arrangement for enabling those bodies and organisations to be consulted during the procedure for drafting legislative proposals which have an impact on fundamental rights;
16. souligne qu'en dépit de l'existence de mécanismes généraux de consultation, il est important de mieux associer les organisations et organes extérieurs indépendants qui s'occupent de manière spécifique des problèmes liés aux droits fondamentaux; à cette fin, invite la Commission à prévoir un mécanisme spécifique de consultation de ces organisations et organes au cours de la procédure d'élaboration des propositions législatives ayant un impact sur les droits fondamentaux;