Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its citizens complementing other ongoing " (Engels → Frans) :

An ambitious European Defence Fund will contribute to a European Union that protects and defends its citizens, complementing other ongoing work strands, namely the Global Strategy's Implementation Plan on Security and Defence, which sets out a new level of ambition for the Union and identifies actions to fulfil it, as well as with the implementation of the EU-NATO Joint Declaration signed by the President of the European Council, the President of the Commission and the Sec ...[+++]

Un ambitieux Fonds européen de la défense contribuera à une Union européenne qui défend et protège ses citoyens, en complément d'autres axes de travail en cours, à savoir le plan de mise en œuvre de la stratégie globale dans le domaine de la sécurité et de la défense, qui définit un nouveau niveau d'ambition pour l'Union et recense les actions permettant d'y parvenir, ainsi que la mise en œuvre de la déclaration commune UE-OTAN, signée par le président du Conseil européen, le président de la Commission et le secrétaire général de l'OTAN.


In pursuing the goal of global security the European Union is interested in engaging with Asian ASEM partners in a security dialogue, which should complement this ongoing work by drawing in particular on the informality of the ASEM process, and in sharing our respective regional experiences in fields such as analysis, planning and training in relation to conflict prevention and peace-keeping, reconciliation process, humanitarian assistance and other aspects o ...[+++]

Dans la poursuite de l'objectif de sécurité mondiale, l'Union européenne désire engager avec les partenaires asiatiques de l'ASEM un dialogue sur les questions de sécurité qui devrait compléter les travaux en cours en exploitant le côté informel du processus ASEM et en permettant de partager nos expériences régionales en matière d'analyse, de planification et de formation dans les domaines de la prévention des conflits et du maintien de la paix, de la réconciliation, de l'aide humanitaire et des autres aspects de la coopération en matière de sécurité non-militaire.


The activities will directly complement other, ongoing IcSP-financed actions to fund the operational costs of the monitors, as well as to enhance technological surveillance capabilities, including through the use of Unmanned Aerial Vehicles, night vision cameras, sensors and other monitoring means.

Ces activités viendront directement compléter d'autres actions en cours financées par l'IcSP afin de couvrir les coûts opérationnels des observateurs et d'améliorer les capacités techniques de surveillance, notamment grâce à l'utilisation de véhicules aériens sans pilote, de caméras de vision nocturne, de capteurs et d'autres moyens de surveillance.


In this way, reforms of insolvency laws can complement other ongoing reforms at EU level in the banking sector and as regards capital markets.

De cette manière, les réformes de la législation en matière d'insolvabilité peuvent compléter d'autres réformes en cours au niveau de l'UE dans le secteur bancaire et sur les marchés des capitaux.


7. Appreciates the intention of the Irish authorities to establish a consultative forum or other interactive process to complement the ongoing work of the EGF Coordination Unit, once the EGF support has been granted;

7. se félicite de l'intention des autorités irlandaises de mettre en place, une fois l'aide au titre du FEM accordée, un forum consultatif ou un autre processus interactif pour compléter les travaux en cours de l'unité de coordination du FEM;


116. Is ready to engage in a dialogue with US counterparts so that, in the ongoing American public and congressional debate on reforming surveillance and reviewing intelligence oversight, the right to privacy and other rights of EU citizens, residents or other persons protected by EU law and equivalent information rights and privacy protection in US courts, including legal redress, are guar ...[+++]

116. est disposé à engager le dialogue avec ses homologues américains afin que, dans le débat public et au Congrès en cours aux États-Unis sur la réforme de la surveillance et le réexamen de la surveillance du renseignement, le droit à la vie privée et autres droits des citoyens et des résidents de l'Union et des autres personnes protégées par le droit de l'Union, ainsi que les droits à l'information et au respect de la vie privée équivalents dans les tribunaux des États-Unis soient garantis au moyen, par exemple, d'une révision du Privacy Act et de l'Electronic Communications Privacy Act et de la ratification du premier protocole additi ...[+++]


This Act was adopted at the same time as the EU Citizenship Report 2010: Dismantling the obstacles to EU citizens’ rights, which focuses on eliminating obstacles encountered by the citizens when they travel, study, get married, retire, buy or inherit property or vote in another Member State. The Single Market Act and the Citizenship Report complement each othe ...[+++]

Le texte a été adopté simultanément au "Rapport 2010 sur la Citoyenneté européenne: démanteler les obstacles à l'exercice de leurs droits par les citoyens dans l'UE", qui est axé sur l'élimination des obstacles rencontrés par les citoyens lorsqu'ils voyagent, étudient, se marient, prennent leur retraite, achètent ou héritent des biens immobiliers, ou votent dans un autre L'Acte pour le marché unique et le rapport sur la citoyenneté sont des initiatives complémentaires, visant à ...[+++]


Thus I reject this contrivance of European citizenship, which of course is a complement to the ongoing efforts to be advanced by the Lisbon Treaty to build the statehood of the EU and thus this notion that we all have to be, whether we like it or not, want it or not, EU citizens first and foremost.

Donc, je rejette cette invention qu’est la citoyenneté européenne, qui, bien sûr, est complémentaire aux efforts en cours dans le cadre du traité de Lisbonne visant à construire l’État de l’Union européenne et donc à imposer cette notion selon laquelle nous devons tous être, que cela nous plaise ou non, qu’on le veuille ou non, des citoyens européens avant tout.


Thus I reject this contrivance of European citizenship, which of course is a complement to the ongoing efforts to be advanced by the Lisbon Treaty to build the statehood of the EU and thus this notion that we all have to be, whether we like it or not, want it or not, EU citizens first and foremost.

Donc, je rejette cette invention qu’est la citoyenneté européenne, qui, bien sûr, est complémentaire aux efforts en cours dans le cadre du traité de Lisbonne visant à construire l’État de l’Union européenne et donc à imposer cette notion selon laquelle nous devons tous être, que cela nous plaise ou non, qu’on le veuille ou non, des citoyens européens avant tout.


The ‘Europe for Citizens’ programme should therefore complement, but not overlap with, other initiatives taken in this context.

Le programme «L'Europe pour les citoyens» devrait dès lors compléter d'autres initiatives prises dans ce cadre, sans toutefois empiéter sur celles-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its citizens complementing other ongoing' ->

Date index: 2025-05-13
w