Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise superiors on military operations
Armed forces
Armed services
Armies
Blatantly false statement
Blatantly unlawful conduct
Collate military intelligence records
Comment to superiors about military manoeuvres
Develop military intelligence records
Developing military intelligence records
Developing records of military intelligence
ECOMOG
ECOWAS Ceasefire Monitoring Group
ECOWAS Military Observer Group
ECOWAS Monitoring Group
EU military mission
EU military operation
European Union military mission
European Union military operation
Flagrantly illegal action
Legion
Military
Military Observer Group of ECOWAS
Military agreement
Military aid
Military combat capabilities
Military combat performance
Military combat techniques
Military cooperation
Military operational approaches
Militia
Recommend to superiors on military operations

Traduction de «its blatantly military » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


military cooperation [ military agreement | military aid | Military aid(STW) ]

coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]


EU military mission [ EU military operation | European Union military mission | European Union military operation ]

mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]




blatantly unlawful conduct | flagrantly illegal action

voie de fait


comment to superiors about military manoeuvres | recommend to superiors on military operations | advise superiors on military operations | make suggestions to superiors about military manoeuvres

conseiller ses supérieurs sur des opérations militaires


collate military intelligence records | developing records of military intelligence | develop military intelligence records | developing military intelligence records

élaborer des dossiers de renseignement militaire


military combat capabilities | military combat performance | military combat techniques | military operational approaches

techniques de combat militaire


blatantly false statement

commentaire manifestement contraire à la vérité


ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]

Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. whereas the Palestinian population in the West Bank, notably in Area C and in East Jerusalem, face blatant violations of their rights, including settler violence, water diversion, severe restrictions on free movement, home demolition and forced evictions; whereas the forcible transfer of residents of an occupied territory constitutes a grave breach of international humanitarian law; whereas planning policy is used as a means to evict Palestinians and to expand settlement outposts; whereas military training ...[+++]

I. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, en particulier dans la zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations manifestes de ses droits, notamment à la violence des colons, au détournement des eaux, à de graves restrictions à la liberté de circulation, à la démolition des logements et aux expulsions forcées; que le déplacement forcé des habitants d'un territoire occupé porte gravement atteinte au droit humanitaire international; que la politique d'aménagement sert de prétexte à l'expulsion des Palestiniens et à l'expansion des colonies de peuplement; que les exercices d'entraînement ...[+++]


C. whereas the Palestinian population in the West Bank, notably in Area C and in East Jerusalem, face blatant violations of their rights, including settler violence, water diversion, severe restrictions on free movement, home demolition and forced evictions; whereas 5 700 Palestinians - including 160 children, 26 women and 400 administrative detainees - are currently held in Israeli jails; whereas the forcible transfer of residents of an occupied territory constitutes a grave breach of international humanitarian law; whereas planning policy is used as a means to evict Pale ...[+++]

C. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, notamment en zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations flagrantes de ses droits, notamment les violences des colons, le détournement des eaux, les graves restrictions à la libre circulation, les démolitions de logements et les expulsions forcées; considérant que 5 700 Palestiniens – dont 160 enfants, 26 femmes et 400 détenus administratifs – sont actuellement incarcérés dans des prisons israéliennes; considérant que le transfert forcé de résidents d’un territoire occupé constitue une violation grave du droit international humanitaire; considérant que la po ...[+++]


Surely the Prime Minister is finally going to be held responsible for such ill conceived and blatantly anti-military decisions such as “I will take the contract and write zero helicopters across it”.

J'ose espérer que le premier ministre sera enfin tenu responsable de décisions aussi mal conçues et aussi carrément antimilitaires que l'annulation du contrat d'achat d'hélicoptères.


The government has worked hard to promote and project an image of peacekeeping and our peacekeepers that is blatantly false and that needlessly places our military personnel in harm's way if they do not have adequate equipment.

Le gouvernement s'est employé à promouvoir et à projeter une image des missions de maintien de la paix et des agents de maintien de la paix qui est on ne peut plus fausse, ce qui fait courir des risques inutiles à nos militaires parce qu'ils ne disposent pas du matériel pertinent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The regime blatantly violated UNSC resolutions and other obligations, harassed international verifiers and built up its military deployment in preparation for a massive spring offensive which started as soon as the OSCE verification mission was forced to leave.

Le régime a violé d'une manière flagrante les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies et d'autres obligations, harcelé des vérificateurs internationaux et intensifié son déploiement militaire en prévision d'une vaste offensive du printemps qui a commencé des que la mission de vérification de l'OSCE a été forcée de quitter les lieux.


I might just say on the military component of Plan Colombia, many people also point out the blatant, glaring hypocrisy of a military component that is directed at the FARC-controlled area and not in any way at the paramilitaries, who are financed by drugs themselves.

J'ajouterai, au sujet du volet militaire du Plan Colombie, que bien des gens font état de l'hypocrisie flagrante d'un projet militaire qui s'attaque à la région contrôlée par les forces armées révolutionnaire et absolument pas aux forces paramilitaires, qui sont justement financées par le trafic de la drogue.


The fact that some offences leave one with a criminal record in a military proceeding but not a civilian proceeding is blatantly unfair to the people who serve our country.

Il est tout à fait injuste, pour ceux qui servent le pays, que certaines infractions entraînent la constitution d'un casier judiciaire à la suite d'un procès militaire, mais pas à la suite d'un procès civil.


No measures of this kind have ever been adopted or implemented against a country engaged in the military occupation of another country and, on a daily basis, brutally denies an entire people the most basic human rights, blatantly contravenes numerous UN resolutions, builds a wall beyond its borders and keeps a president in a military compound for more than three years.

Aucune mesure de ce genre n’a jamais été adoptée ou mise en œuvre à l’encontre d’un pays engagé dans l’occupation militaire d’un autre pays et qui, quotidiennement, bafoue brutalement les droits de l’homme les plus fondamentaux de tout un peuple, enfreint de manière flagrante de nombreuses résolutions des Nations unies, érige un mur au-delà de ses propres frontières et retient un président dans l’enceinte d’un camp militaire pendant plus de trois ans.


No measures of this kind have ever been adopted or implemented against a country engaged in the military occupation of another country and, on a daily basis, brutally denies an entire people the most basic human rights, blatantly contravenes numerous UN resolutions, builds a wall beyond its borders and keeps a president in a military compound for more than three years.

Aucune mesure de ce genre n’a jamais été adoptée ou mise en œuvre à l’encontre d’un pays engagé dans l’occupation militaire d’un autre pays et qui, quotidiennement, bafoue brutalement les droits de l’homme les plus fondamentaux de tout un peuple, enfreint de manière flagrante de nombreuses résolutions des Nations unies, érige un mur au-delà de ses propres frontières et retient un président dans l’enceinte d’un camp militaire pendant plus de trois ans.


They must do so first of all because of its blatantly military nature, but also because it is not the result of any consultation process. Instead, it has generated widespread opposition both inside and outside the country, because it completely fails to address the grave phenomenon of paramilitary activity and, consequently, because it threatens the very negotiation process that has already been started.

Ne serait-ce qu'à cause du caractère éminemment militaire de ce plan, mais aussi parce qu'il ne découle d'aucun processus de concertation et qu'il suscite même une opposition générale à l'intérieur et à l'extérieur du pays, parce qu'il fait fi du grave phénomène paramilitaire et, partant, parce qu'il remet en cause le processus de négociation entamé.


w