Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "it really cannot come " (Engels → Frans) :

One cannot come at the expense of the other".

Nous ne pouvons donner la priorité à une action au détriment de l'autre».


But that tolerance cannot come at the price of our security".

Mais cette tolérance ne peut se faire au détriment de notre sécurité».


But that tolerance cannot come at the price of our security.

Mais cette tolérance ne peut se faire au détriment de notre sécurité.


"Tolerance cannot come at the price of our security.

La «tolérance ne peut se faire au détriment de notre sécurité.


So in agreeing to that particular recommendation, Health Canada really cannot come back and now say to us as parliamentarians that it's all really subject to privacy information or proprietary rights.

Alors parce qu'il a accepté cette recommandation, Santé Canada ne peut pas revenir en arrière et nous dire à nous, députés, que cela est assujetti à la loi sur la protection de l'information ou aux droits de propriété.


Substances to which the classification applies to in their dry form shall demonstrate that workers cannot come into contact with the substance in this form during manufacturing.

Pour les substances qui font l'objet d'une classification sous leur forme sèche, il doit être prouvé que les travailleurs ne peuvent entrer en contact avec la substance sous cette forme au cours de la fabrication.


It simply cannot come up with a little funding to help them operate, so that they might really develop the harbours concerned.

Il n'a simplement pas quelques moyens financiers pour les aider à fonctionner, afin qu'elles puissent réellement développer les ports en question.


One thing kept coming back despite all the talk of refining margins, marketing and so forth, and that was that the price of gasoline is predominantly controlled by two major factors: first, the price of crude is internationally set and we really cannot do much about it except maybe explore some more; and second, taxes.

En dépit des discussions sur les marges de raffinage et la mise en marché, entre autres, un point est revenu sans cesse sur le tapis, à savoir que le prix de l'essence est avant tout fonction de deux facteurs: premièrement, le prix du brut est établi sur le marché international et nous n'y pouvons rien si ce n'est peut-être faire davantage d'exploration; deuxièmement, les impôts.


Hon. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development), Lib.): Mr. Speaker, I really cannot understand where that member is coming from.

L'hon. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural), Lib.): Monsieur le Président, je n'arrive vraiment pas à comprendre où le député veut en venir.


If our forces are reduced to levels at which we really cannot have an effect on the international community, if we really cannot carry out our duties as effective peacekeepers, if we cannot really carry out our duties to help the United Nations in major challenges that come along, then we will not be playing our role and our foreign policy will not be in place.

Si nos forces sont réduites à un point tel que notre influence sur la communauté internationale devienne négligeable, que nous ne puissions plus exercer efficacement nos fonctions de maintien de la paix, que nous ne puissions plus aider les Nations Unies dans de nouvelles missions, nous ne pourrons pas jouer notre rôle et mettre en oeuvre notre politique étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it really cannot come' ->

Date index: 2022-02-25
w