Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really cannot come » (Anglais → Français) :

So in agreeing to that particular recommendation, Health Canada really cannot come back and now say to us as parliamentarians that it's all really subject to privacy information or proprietary rights.

Alors parce qu'il a accepté cette recommandation, Santé Canada ne peut pas revenir en arrière et nous dire à nous, députés, que cela est assujetti à la loi sur la protection de l'information ou aux droits de propriété.


– (FR) Mr President, this Free Trade Agreement is the first to have been examined since the Treaty of Lisbon came into force and that is why we MEPs believe that it really cannot come into force until we have obtained robust guarantees, guarantees that must, furthermore, act as a model for future trade agreements.

- Monsieur le Président, cet accord de libre-échange a été le premier à être examiné après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et c'est pourquoi il n'était pas question pour nous, parlementaires, qu'il puisse entrer en vigueur sans que nous ayons obtenu de solides garanties, garanties qui, d'ailleurs, devront servir de modèle pour les prochains accords commerciaux.


It is a question of the protection of our children. I really cannot understand why the Federal Institute left it so long to come out with these statements.

La sécurité de nos enfants est en jeu. Je ne comprends vraiment pas pourquoi l’institut fédéral a laissé passer tant de temps avant de faire ces déclarations.


It simply cannot come up with a little funding to help them operate, so that they might really develop the harbours concerned.

Il n'a simplement pas quelques moyens financiers pour les aider à fonctionner, afin qu'elles puissent réellement développer les ports en question.


One thing kept coming back despite all the talk of refining margins, marketing and so forth, and that was that the price of gasoline is predominantly controlled by two major factors: first, the price of crude is internationally set and we really cannot do much about it except maybe explore some more; and second, taxes.

En dépit des discussions sur les marges de raffinage et la mise en marché, entre autres, un point est revenu sans cesse sur le tapis, à savoir que le prix de l'essence est avant tout fonction de deux facteurs: premièrement, le prix du brut est établi sur le marché international et nous n'y pouvons rien si ce n'est peut-être faire davantage d'exploration; deuxièmement, les impôts.


However, I have decided that I really cannot come to Strasbourg any longer.

Cependant, j’ai décidé qu’il ne m’était vraiment plus possible de venir à Strasbourg.


Hon. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development), Lib.): Mr. Speaker, I really cannot understand where that member is coming from.

L'hon. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural), Lib.): Monsieur le Président, je n'arrive vraiment pas à comprendre où le député veut en venir.


In view of the politicisation of all discussion about drugs, and the politicising coming out of the Netherlands is very convincing, we really cannot manage without a centre like this any more.

Compte tenu de la politisation de toute discussion concernant les drogues, et de la très convaincante pression provenant des Pays-Bas, nous ne pouvons vraiment plus faire l’économie d’un tel observatoire.


Coming back to the three things I want to say about this report, first of all, as I said, terrorism really cannot be put on the same plane as the criticisms that might legitimately be made of Israeli policy.

Je voudrais revenir aux trois remarques que m’inspire ce rapport. D’abord, et je l’ai déjà dit, le terrorisme ne peut effectivement pas être mis sur le même plan que les critiques que l’on peut légitimement émettre à l’encontre de la politique d’Israël.


If our forces are reduced to levels at which we really cannot have an effect on the international community, if we really cannot carry out our duties as effective peacekeepers, if we cannot really carry out our duties to help the United Nations in major challenges that come along, then we will not be playing our role and our foreign policy will not be in place.

Si nos forces sont réduites à un point tel que notre influence sur la communauté internationale devienne négligeable, que nous ne puissions plus exercer efficacement nos fonctions de maintien de la paix, que nous ne puissions plus aider les Nations Unies dans de nouvelles missions, nous ne pourrons pas jouer notre rôle et mettre en oeuvre notre politique étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really cannot come' ->

Date index: 2021-06-25
w