Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it had become impossible » (Anglais → Français) :

The first claim was made at a stage where verification had become impossible.

La première demande a été exprimée à un stade où toute vérification était devenue impossible.


Among the key findings were: (a) street prostitution had been reduced by half; (b) the internet had become a new arena for prostitution; (c) the ban on the purchase of sexual services had counteracted the establishment of organized crime; and (d) public support for the ban had increased.

Voici quelques-unes des principales conclusions: a) la prostitution de rue a été réduite de moitié; b) l’internet est devenu un nouvel espace de prostitution; c) l’interdiction d’acheter des services sexuels a contrecarré l’établissement du crime organisé; et d) le soutien de l'opinion publique à l’interdiction s’est accru.


It had become impossible for the Government of Ontario to ignore the situation. In 1976, the Attorney General of Ontario, Roy McMurtry, took action.

Il était devenu impossible pour le gouvernement de l'Ontario de faire la sourde oreille, et le procureur général de l'Ontario, Roy McMurtry, réagit en 1976.


One of the first things the Clinton administration did was to pass a new executive order that downgraded the rigid tests used by the Reagan administration, because they had become impossible barriers to doing anything.

L'une des premières choses que le gouvernement Clinton a faite a été de prendre un décret déclassant les critères rigides utilisés par l'administration Reagan, car ils étaient devenus des barrières infranchissables empêchant toute action.


We saw that for 100 years, an entire century, there was no St. Patrick's parade in Toronto, because it had become impossible for the Catholics of Toronto to hold their parade because of the hostile atmosphere.

On a constaté que pendant un siècle, 100 ans, le défilé de la Saint-Patrick avait disparu à Toronto parce qu'il était devenu impossible aux catholiques de Toronto de faire leur défilé, compte tenu de l'ambiance défavorable ou hostile.


He maintained the proceedings had been resolved for several years and that reference to them had become irrelevant.

M. González a fait valoir que la procédure avait été clôturée plusieurs années auparavant et que la référence à cette affaire ne revêtait aucune pertinence.


We often hear the Speaker tell the House that he does not always hear what goes on in parliamentary committees, but last night your eyes and ears could see and hear the same thing as ours, that it had become impossible to do our job.

C'est un lieu commun en cette Chambre que le Président dise qu'il n'a pas d'ouïes pour ce qui se passe dans les comités parlementaires, mais hier soir, vous aviez les yeux et les oreilles pour bien constater la même chose que nous, soit que c'était devenu impossible de travailler.


The cuts were so drastic that it had become impossible for these organizations to provide proper security to Canadians and Quebecers.

Ces coupures ont été tellement sévères que les organisations n'étaient pas en mesure d'offrir aux Canadiens et Canadiennes et aux Québécoises et Québécois une sécurité valable.


‘82 First, in relation to the applicant’s arguments based on the sales figures for the products concerned in the Community from 1994 to 1998, the Board of Appeal was entitled to find that they were not such as to demonstrate that in the present case the mark applied for had become distinctive in consequence of the use which had been made of it.

«82 S’agissant, tout d’abord, des arguments de la requérante fondés sur les chiffres de vente des produits concernés dans la Communauté pour la période 1994-1998, c’est à bon droit que la chambre de recours a estimé qu’ils n’étaient pas, en l’espèce, de nature à démontrer que la marque demandée avait acquis un caractère distinctif à la suite de l’usage qui en avait été fait.


In 2002, it looked as if the disc had become unreadable as computers capable of reading the format had become rare.

En 2002, il n’était presque plus possible de lire le disque car les ordinateurs capables d’interpréter son format étaient devenus rares.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it had become impossible' ->

Date index: 2024-05-30
w