Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "issues like modernizing " (Engels → Frans) :

On the regulatory side, the Commission is well advanced on its work on issues like modernizing the prospectus directive, common accounting standards, "prudent man" rules in the context of pension reform and a single Community patent.

Sur le plan réglementaire, la Commission a bien avancé sur des questions telles que la modernisation des directives sur les prospectus, l'adoption de normes comptables communes, l'application de règles de placement de "bon père de famille" dans le cadre de la réforme des systèmes de retraite et l'instauration d'un agrément communautaire unique.


New Democrats have long argued that an unelected, unaccountable Senate has no place in a modern democracy and so it seems to us that there is simply no justification for giving such an undemocratic institution an important role in a process concerning a serious issue like secession.

Les néo-démocrates font valoir depuis longtemps qu'un Sénat qui n'est pas élu et qui n'a pas de comptes à rendre n'a pas sa place dans une démocratie moderne; à notre avis, il n'est absolument pas justifié d'accorder à une institution non démocratique un rôle important dans un processus concernant une question grave comme la sécession.


However, there might be issues like that one where modern technology would give rise to the opportunity to facilitate prevention in areas that are totally unexpected.

Je voulais simplement vous en parler et il est possible que ce qu'on m'a dit soit totalement faux. Quoi qu'il en soit, il peut arriver, comme dans ce cas, que la technologie moderne puisse faciliter la prévention d'états pathologiques insoupçonnés.


The bill is meant to modernize Canada's copyright laws, its aim being to clarify and set guidelines for issues like artists' rights, infringement of copyright and moral rights and issues surrounding the reproduction of copyrighted material.

Ce projet de loi vise à moderniser les dispositions législatives canadiennes sur le droit d'auteur afin de clarifier certaines questions, notamment sur les droits des artistes, la violation du droit d'auteur, les droits moraux et la reproduction de documents protégés par un droit d'auteur, et afin de définir des lignes directrices.


It is also important that we work with provinces on energy modernization, that we work with the provinces to convene provincial-federal meetings to develop approaches to smart energy grid corridors, to invest in green technology, and to work on issues like carbon pricing.

Il est aussi important de travailler avec les provinces pour moderniser la production d'énergie, pour convoquer des réunions provinciales-fédérales afin d'établir des corridors intelligents pour le transport de l'énergie, pour investir dans les technologies vertes et pour faire avancer des dossiers comme l'établissement du prix du carbone.


I should like to focus in particular on the issue of biological diversity and stress that the various modern techniques of genetic engineering have to be developed and used for cisgenic and not transgenic purposes in order to simulate processes which are as natural as possible.

J’aimerais me concentrer tout particulièrement sur la question de la diversité biologique et insister sur le fait que les différentes techniques modernes de génie génétique doivent être développées et utilisées à des fins cisgéniques et non transgéniques afin de stimuler des processus aussi naturels que possible.


Krupa (IND/DEM ) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank God for giving me the chance to speak before Parliament on the most important issue of modern times, namely the defence of life.

Krupa (IND/DEM ). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d’abord permettez-moi de remercier Dieu pour la chance qu’il me donne de m’adresser au Parlement sur la question la plus importante des temps modernes, à savoir la défense de la vie.


Krupa (IND/DEM) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank God for giving me the chance to speak before Parliament on the most important issue of modern times, namely the defence of life.

Krupa (IND/DEM). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d’abord permettez-moi de remercier Dieu pour la chance qu’il me donne de m’adresser au Parlement sur la question la plus importante des temps modernes, à savoir la défense de la vie.


I am not sure how much more time I have, ladies and gentlemen, but I would like briefly to mention two issues: firstly, the crisis management structure that we are creating, in relation to which the Council is implementing one of the most modern structural operations for crisis management.

Je ne suis pas certain du temps qu’il me reste, Mesdames et Messieurs, mais je souhaiterais aborder brièvement deux problèmes. Premièrement, nous sommes en train de créer une structure de gestion de crises pour laquelle le Conseil met en place l’un des fonctionnements structurels les plus modernes pour la gestion des crises.


I for one think we should reconsider very seriously the issue of revenues rather than throw around words like modernize and restructure that will only lead, in the end, to a widening of the gap between the rich and the poor (1355) [English] Mr. Bevilacqua: Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for his question.

Je suis de ceux qui considèrent qu'on devrait se pencher, et très sérieusement, sur les revenus de l'État canadien, et non faire une réflexion en employant de très beaux mots comme la modernisation et la restructuration, pour faire en sorte que le fossé qui existe entre les riches et les pauvres ne fasse que s'élargir (1355) [Traduction] M. Bevilacqua: Monsieur le Président, je remercie le député pour sa question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues like modernizing' ->

Date index: 2022-09-18
w