Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issues frequently mentioned " (Engels → Frans) :

Other issues frequently mentioned in this context include the binding effect of infringement decisions by national competition authorities with regard to follow-on collective damages actions and setting specific limitation periods for bringing such follow-on actions.

D’autres aspects fréquemment mentionnés dans ce contexte sont, notamment, l’effet contraignant des décisions en matière d’infractions adoptées par les autorités nationales de concurrence en ce qui concerne des actions collectives en réparation de suivi, et la fixation de délais de prescription spéciaux pour l’engagement de ces actions de suivi.


This issue has probably been the one most frequently mentioned by Member States as a barrier for the functioning of the Single Market, in particular for cross-border services, notably between Member States where the activity is not regulated and Member States where the activity is regulated (for instance, a self-employed photographer may not be able to photograph a corporate event happening in a Member State which reserves this activity to persons with specific professional qualifications in photography unless he can prove that he has at least two years of prior professional ...[+++]

Il s’agit sans doute du problème le plus fréquemment mentionné par les États membres comme obstacle au fonctionnement du marché unique, notamment en ce qui concerne les prestations transfrontalières, surtout quand celles-ci prennent place entre des États membres où l’activité n’est pas réglementée et des États membres où elle l’est (par exemple, il peut arriver qu’un photographe indépendant ne puisse photographier un événement d’entreprise se déroulant dans un État membre qui réserve cette activité aux personnes possédant des qualific ...[+++]


Other issues frequently mentioned in this context include the binding effect of infringement decisions by national competition authorities with regard to follow-on collective damages actions and setting specific limitation periods for bringing such follow-on actions.

D’autres aspects fréquemment mentionnés dans ce contexte sont, notamment, l’effet contraignant des décisions en matière d’infractions adoptées par les autorités nationales de concurrence en ce qui concerne des actions collectives en réparation de suivi, et la fixation de délais de prescription spéciaux pour l’engagement de ces actions de suivi.


I would like you to try to rank the two groups of concerns—one is the short stays in the community, and maybe along with that is frequent deployment, so families are split apart on a regular basis, that type of issue—and compare them with the two other issues you mentioned, the pay and benefits and also the lack of recognition for the importance of the military and the good work the military does.

J'aimerais essayer de donner un ordre aux deux groupes de préoccupations—une étant les courts séjours dans la collectivité, ce qui pourrait également être accompagné de déploiements fréquents de sorte que les familles sont séparées sur une base régulière, ce genre de questions—et établir une comparaison avec les deux autres questions que vous avez soulevées, la solde et les avantages sociaux et le manque de reconnaissance à l'égard de l'importance des militaires et du bon travail qu'ils font.


When asked to define the most pressing challenges for developing countries, the most frequent issues mentioned were education; peace and security (both 38 %), health (33 %) and water and sanitation (31 %).

Invités à définir les défis les plus urgents auxquels font face les pays en développement, les répondants citent le plus souvent l'éducation, la paix et la sécurité (38 % dans les deux cas), la santé (33 %) et l'eau et l'assainissement (31 %).


This issue has probably been the one most frequently mentioned by Member States as a barrier for the functioning of the Single Market, in particular for cross-border services, notably between Member States where the activity is not regulated and Member States where the activity is regulated (for instance, a self-employed photographer may not be able to photograph a corporate event happening in a Member State which reserves this activity to persons with specific professional qualifications in photography unless he can prove that he has at least two years of prior professional ...[+++]

Il s’agit sans doute du problème le plus fréquemment mentionné par les États membres comme obstacle au fonctionnement du marché unique, notamment en ce qui concerne les prestations transfrontalières, surtout quand celles-ci prennent place entre des États membres où l’activité n’est pas réglementée et des États membres où elle l’est (par exemple, il peut arriver qu’un photographe indépendant ne puisse photographier un événement d’entreprise se déroulant dans un État membre qui réserve cette activité aux personnes possédant des qualific ...[+++]


Multiple-entry visas valid for one year shall be issued to bona fide frequent travellers belonging to one of the other categories of applicants mentioned above as well as to students and post-graduate students; persons participating in scientific, cultural and artistic activities; participants in international sports events and persons accompanying them; and participants in official exchange programmes organised by twin cities.

Des visas à entrées multiples d’une validité d'un an seront délivrés aux voyageurs réguliers de bonne foi appartenant à l'une ou l'autre des catégories de demandeurs susmentionnées, ainsi qu'aux étudiants de l'enseignement supérieur ou de troisième cycle; aux personnes participant à des activités scientifiques, culturelles et artistiques; à celles participant à des manifestations sportives internationales et aux personnes les accompagnant, ainsi qu'aux personnes participant à des programmes d’échange officiels organisés par des villes jumelées.


The Commission has frequently issued reminders that the emphasis of the provisions of Article 8 is on movements made for non-commercial purposes but that, subject to compliance with the above-mentioned principle governing the single market, it could also cover other situations.

A de nombreuses reprises déjà, la Commission a rappelé que les dispositions de l'article 8 devaient être considérées comme destinées à mettre en évidence une situation de mouvements effectués à des fins non commerciales, mais que, dans le respect du principe du marché intérieur évoqué ci-dessus, d'autres situations pouvaient être imaginées.


Finally, on this point, there are institutional limits to courts that have been frequently mentioned in Supreme Court and other cases about trying to deal with complex social and economic issues in a court environment where I think legislative, parliamentary and Senate structures may be more appropriate.

Enfin, sur ce point, on ne peut pas toujours s'en remettre aux tribunaux, ainsi que l'a statué la Cour suprême, entres autres, pour régler des questions socioéconomiques complexes. Je pense que le législatif, le Parlement et le Sénat se prêtent mieux à ce genre d'exercice.


I should also mention the albeit less frequent assistance that the Court provides to Parliament's other Committees in respect of specific issues.

Bien que cela soit moins fréquent, il convient également de mentionner l'assistance que la Cour fournit à d'autres commissions parlementaires sur des questions ponctuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues frequently mentioned' ->

Date index: 2021-09-21
w