Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstract of Issues Discussed
Abstract of issues discussed by the EIC
Advise on weather-related issues
Advising on weather-related issues
Arranging a bonus issue
Bonus issue
Capitalisation issue
Capitalization issue
Chrominance carrier
Chrominance subcarrier
Color carrier
Color sub-carrier
Color subcarrier
Colour carrier
Colour sub-carrier
Colour subcarrier
Counsel on weather-related issues
EIC Abstract
Emerging Issues Committee Abstract
Free issue
ITS
Issue
Issue calendar
Issue for trial
Issue in a proceeding
Issue in the proce
Issue time-table
Issue timetable
Issue tracker
Issue tracking software
Issue tracking system
Issue tracking tool
Issuing calendar
Issuing carrier
Matter at issue
Matter in dispute
Matter in issue
Matter in question
Point at issue
Point in case
Point in issue
Point of issue
Question at issue
Question in controversy
Question in dispute
Question in issue
Scrip issue
Script issue
Script issue of share
Subcarrier

Vertaling van "issue carrier " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




arranging a bonus issue | bonus issue | capitalisation issue | free issue | script issue | script issue of share

attribution d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | émission d'actions gratuites


advising on weather-related issues | counsel on weather-related issues | advise on weather-related issues | make recommendations on weather-related issues guide the weather-related issues

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


point at issue [ issue | point in issue | point in case | point of issue | question in controversy | question in dispute | question in issue | question at issue | matter at issue | matter in issue | matter in dispute | issue for trial | matter in question | issue in a proceeding | issue in the proce ]

sujet d'un différend [ question soulevée | point litigieux | question en litige | point en litige | question litigieuse | moyen soulevé | matière en litige ]


chrominance carrier | chrominance subcarrier | color carrier | color subcarrier | color sub-carrier | colour carrier | colour subcarrier | colour sub-carrier | subcarrier

porteuse couleur | sous-porteuse couleur


issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar

calendrier d'émission | calendrier des émissions


Abstract of issues discussed by the EIC [ EIC Abstract | Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee | Emerging Issues Committee Abstract | Abstract of Issues Discussed ]

abrégé des délibérations du CPN [ Abrégé des délibérations | CPN | Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux ]


bonus issue | scrip issue | capitalization issue | free issue

émission d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | distribution gratuite d'actions | attribution d'actions gratuites | attribution gratuite | émission d'actions de bonus


issue tracking system | ITS | issue tracker | issue tracking software | issue tracking tool

système de suivi de problèmes | logiciel de suivi de problèmes | système de suivi des problèmes | logiciel de suivi des problèmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Where an air carrier publishes tariffs through another air carrier or a corporation that is not an air carrier, the issuing carrier shall first file with the Agency a power of attorney in the form set out in Schedule X.

(2) Le transporteur aérien doit, avant de publier des tarifs par l’intermédiaire d’un autre transporteur aérien ou d’une société qui n’est pas un transporteur aérien, déposer auprès de l’Office une procuration établie conformément à l’annexe X.


(3) Where an air carrier files a joint tariff pursuant to subsection (2), that air carrier shall be known as the issuing carrier.

(3) Le transporteur aérien qui dépose un tarif pluritransporteur conformément au paragraphe (2) doit être désigné comme le transporteur aérien émetteur.


I/we, (insert name of issuing carrier), of (address) do hereby constitute and appoint (name of air carrier/corporation) of (address) my/our true and lawful attorney for me/us to receive concurrences in tariffs and to publish and file tariffs, including the removal of material from tariffs that has not been accepted by the Agency as well as any supplements thereto or revised pages thereof, as required of carriers by the Canada Transportation Act, and the regulations made thereunder, until these presents be cancelled or revoked in accordance with such regulations, for the traffic and territory now ...[+++]

Moi/nous (nom du transporteur aérien émetteur) du (adresse), je nomme/nous nommons (nom du transporteur aérien/société) du (adresse) mon/notre fondé de pouvoir chargé de recevoir les adhésions aux tarifs et de publier et déposer les tarifs et d’en retirer les passages non acceptés par l’Office, ainsi que les suppléments et les révisions s’y rapportant, comme l’exige des transporteurs la Loi sur les transports nationaux au Canada, et ses règlements d’application, pour le trafic et le territoire suivants (préciser le trafic et le territoire visés). La présente procuration demeure en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit annulée ou révoquée en co ...[+++]


SPECIFIC CONCURRENCE IN TARIFF CTA(A) NO. ISSUED BY (name of issuing carrier or agent)

ADHÉSION SPÉCIFIQUE AU TARIF N OTC(A) PUBLIÉ PAR (nom du transporteur aérien émetteur ou de son agent)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REVOCATION OF CONCURRENCE IN TARIFF CTA(A) NO. ISSUED BY (name of issuing carrier or agent)

RÉVOCATION DE L’ADHÉSION AU TARIF N OTC(A) PUBLIÉ PAR (nom du transporteur aérien émetteur ou de son agent)


2. In the event of a refusal to accept a reservation or to issue or otherwise provide a ticket on the grounds referred to in paragraph 1, carriers, travel agents and tour operators shall inform the person concerned about any acceptable alternative service operated by the carrier.

2. En cas de refus d’accepter une réservation ou d’émettre ou fournir un billet pour les motifs indiqués au paragraphe 1, les transporteurs, agents de voyages et voyagistes informent la personne concernée de tout service de substitution acceptable exploité par le transporteur.


2. In the event of a refusal to accept a reservation or to issue or otherwise provide a ticket on the grounds referred to in paragraph 1, carriers, travel agents and tour operators shall make all reasonable efforts to propose to the person concerned an acceptable alternative transport on a passenger service or a cruise operated by the carrier.

2. En cas de refus d’accepter une réservation ou de délivrer ou fournir un billet pour les motifs visés au paragraphe 1, les transporteurs, agents de voyages ou voyagistes s’efforcent, dans toute la mesure du raisonnable, de proposer à la personne concernée un transport alternatif acceptable par le biais d’un service de transport de passagers ou d’une croisière exploités par le transporteur.


2. The rules applicable in the United States are currently laid down in Sections 40102(a)(2), 41102 and 41103 of Title 49 of the United States Code (USC), which require that licences for a US ‘air carrierissued by the Department of Transportation, whether a certificate, an exemption, or commuter licence, to engage in ‘air transportation’ as a common carrier, be held only by citizens of the United States as defined in 49 USC §40102(a)(15).

2. Les règles applicables aux États-Unis sont énoncées dans le code des États-Unis (U.S.C.), titre 49, sections 40102(a)(2), 41102 et 41103, qui impose que les licences délivrées par le ministère des transports, qu'il s'agisse d'un certificat, d'une dérogation ou d'une licence de transport de troisième niveau, à un transporteur aérien des États-Unis pour fournir des «services aériens» en qualité de transporteur public, soient détenues uniquement par des citoyens américains selon la définition du code des États-Unis, titre 49, section 40102(a)(15).


(c)the air operator’s certificate has not been issued by the competent authority of the state where the carrier has its principle place of business.

c)le certificat de l’opérateur aérien n’a pas été délivré par l’autorité compétente de l’État dans lequel le transporteur exerce son activité à titre principal.


the air operator’s certificate has not been issued by the competent authority of the state where the carrier has its principle place of business.

le certificat de l’opérateur aérien n’a pas été délivré par l’autorité compétente de l’État dans lequel le transporteur exerce son activité à titre principal.


w