Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "isotopes they put $35 million " (Engels → Frans) :

The government, in Budget 2010, decided to start investing in other ways of producing isotopes; they put $35 million into trying to see if they can actually use cyclotron, light sources and other facilities to produce medical isotopes.

Dans le budget 2010, le gouvernement a décidé de commencer à investir dans d'autres méthodes de production d'isotopes. Il a investi 35 millions de dollars pour essayer de déterminer si l'on peut utiliser le cyclotron, les sources lumineuses et d'autres installations pour produire des isotopes utilisés à des fins médicales.


If that was not the case why did they put $300 million on the table and not leave everything to the federal government?

Si ce n'est pas le cas, pourquoi ont-ils accepté de verser 300 millions de dollars et n'ont-ils pas laissé le gouvernement fédéral se charger de la totalité de l'indemnisation?


Now, in the budget they did put a little bit back in. They put $50 million over two years back in, in an innovation fund, so that would leave us short about $127 million from where they were, for next year.

Cependant, il en a remis un peu dans le budget, 50 millions de dollars en deux ans, dans un fonds d'innovation, ce qui nous laisserait à court d'environ 127 millions pour l'année prochaine.


They wound up that pension plan for the employees, but they put $41 million in for the executive side just before they wound it up.

Le groupe a liquidé le régime de pension des employés, mais a versé 41 millions de dollars au « côté cadres » juste avant la liquidation.


2. The sums to be recovered shall bear interest from the date on which they were put at the disposal of SACE BT until their actual recovery, namely: EUR 156 000 as of 5 June 2009 (Article 2), EUR 29 million as of 18 June 2009 (Article 3) and EUR 41 million as of 4 August 2009 (Article 4).

2. Les montants à recouvrer comprennent les intérêts produits depuis la date à laquelle ils ont été mis à la disposition de SACE BT et jusqu'à la date de leur récupération effective, à savoir à partir du 5 juin 2009 pour le montant de 156 000 EUR (article 2), à partir du 18 juin 2009 pour le montant de 29 millions d'EUR (article 3) et à partir du 4 août 2009 pour le montant de 41 millions d'EUR (article 4).


They consist solely of financial contributions from the inland waterway transport industry and their cumulative value currently amount to around EUR 35 million.

Ils se composent uniquement de contributions financières provenant du secteur des transports par voies navigables et leur valeur cumulée avoisine actuellement 35 millions d’EUR.


Although investments in SWR decreased by 32 % over the period considered, they were significant and amounted to over EUR 35 million.

Bien que les investissements dans le secteur des câbles en acier aient diminué de 32 % au cours de la période considérée, ils représentaient un montant considérable de plus de 35 millions d’euros.


Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world’s most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed into the E ...[+++]

est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; demande que seules ...[+++]


(35) As regards investment grants and investment allowances, their exact amount is still unclear, although they seem to total at least DEM 0,96 million.

(35) En ce qui concerne l'aide à l'investissement et la prime fiscale à l'investissement, elles s'élèvent manifestement à un total d'au moins 0,96 million de DEM, même si leur ampleur exacte n'est toujours pas très claire.


If I remember correctly, they put $30 million into a trust fund that they operate to lever other funds from other organizations and institutions to do habitat management.

Si je ne m'abuse, 30 millions de dollars ont été investis dans un fonds et d'autres organismes et institutions participent aussi financièrement à la gestion de l'habitat.




Anderen hebben gezocht naar : producing isotopes     producing isotopes they     put $35 million     why did they     they put $300     put $300 million     budget they     put $50 million     they     executive side just     put $41 million     which they     eur 29 million     eur 35 million     period considered they     all stages     only if they     affects 700 million     although they     million     remember correctly they     put $30 million     isotopes they put $35 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isotopes they put $35 million' ->

Date index: 2021-03-15
w