Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invitation to all canadians to visit my constituency " (Engels → Frans) :

Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, as summer nears, I would like to send out an invitation to all Canadians to visit my constituency of Fundy—Royal this summer.

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, à l'approche de l'été, j'invite tous les Canadiens à venir visiter ma circonscription, Fundy-Royal.


Perhaps the rapporteur would like to visit my constituency and witness at first hand the desecration of our land.

J’invite le rapporteur à visiter ma circonscription et à constater en personne la profanation de notre contrée.


As the member for Saint-Léonard—Saint-Michel, I am proud to be participating in and supporting this initiative, and I invite my constituents and all Canadians to visit www.defisansauto.com and take the challenge by leaving their car at home.

En tant que député de Saint-Léonard—Saint-Michel, je suis fier de participer et d'appuyer cette initiative, et j'encourage également mes concitoyens et tous les Canadiens à visiter le site defisansauto.com pour relever ce défi et à laisser leur voiture à la maison.


– Madam President, thank you to the rapporteur for this report and my thanks also to the Commissioner who recently paid a visit to my constituency of Northern Ireland, where I know she saw some excellent examples of research and innovation.

– (EN) Madame la Présidente, merci au rapporteur pour ce travail et merci à la commissaire, qui est venue en visite dans ma circonscription d’Irlande du Nord récemment. Je sais qu’elle y a découvert d’excellents exemples de recherche et d’innovation.


I first became involved in 2004 when I visited a hospital in my constituency at the instigation of Health First Europe, and then on World Aids Day on 1 December that year I hosted an exhibition with Stephen Hughes in this Parliament. Healthcare workers from across the European Union visited us, visited the Parliament, desperate for our help.

Je me suis engagée pour la première fois en faveur de cette cause en 2004, après avoir visité un hôpital de ma circonscription à l’initiative de Health First Europe. Le 1 décembre de la même année, Journée mondiale de lutte contre le sida, j’ai organisé, en collaboration avec Stephen Hughes, une exposition dans l’enceinte de ce Parlement. Des travailleurs du secteur des soins de santé des quatre coins de l’Europe sont venus nous voir et consulter le Parlem ...[+++]


The Commissioner will shortly be visiting my constituency, where we are closing nuclear power plants and developing renewable fuels.

Le commissaire va prochainement visiter ma circonscription, où nous fermons des centrales nucléaires et où nous développons des combustibles renouvelables.


Mrs. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to extend an invitation to all Canadians to visit my community of Kitchener to celebrate Oktoberfest.

Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureuse d'inviter tous les Canadiens à visiter Kitchener, ma ville, pour fêter l'Oktoberfest.


Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, first of all, I do not apologize for visiting my constituents anytime.

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je ne m'excuserai jamais de rendre visite à mes électeurs.


In December, one of my constituents, who was invited to visit the European Parliament in Brussels, told me that in his village it is sometimes the case that children are unable to go to school because they do not have shoes, to say nothing of school supplies.

En décembre, l’un de mes électeurs, invité à visiter le Parlement européen à Bruxelles, m’a dit que dans son village, les enfants sont parfois dans l’impossibilité de se rendre à l’école parce qu’ils n’ont pas de chaussures, et a fortiori de fournitures scolaires.


Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I invite the hon. member to visit my riding and meet people working in Notre-Dame school, in the Georges-P. Vanier school or at a francophone chamber of commerce.

L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, j'invite le député à venir dans mon comté rencontrer les gens qui travaillent à l'école Notre-Dame, à l'école Georges-P.-Vanier ou qui travaillent dans une chambre de commerce francophone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invitation to all canadians to visit my constituency' ->

Date index: 2022-09-06
w