Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investigation into my father » (Anglais → Français) :

My father became a convinced European – in Russian captivity, at the front, right across Europe – he became a convinced European because non-Europe had forced him into a war.

Mon père, qui avait été prisonnier en Russie et avait combattu sur tous les fronts en Europe, était un Européen convaincu, lui que l'absence d'Europe avait entraîné dans la guerre à son corps défendant.


When I was growing up, there was a gentleman who would walk into town after having a breakfast of three eggs and half a pound of bacon every day and walk into my father's menswear store to buy his daily plug of tobacco, and he lived to be 96 years old.

Quand j'étais jeune, il y avait un monsieur qui se rendait en ville à pied après avoir mangé au petit déjeuner trois oeufs et une demi-livre de bacon et qui venait chaque jour dans le magasin de vêtements pour hommes de mon père pour acheter sa ration quotidienne de tabac à chiquer. Il a vécu jusqu'à 96 ans.


If the minister is unwilling to resolve this matter in this fashion at this time, then I request that I be given a class B contract immediately, until the conclusion of an investigation into my allegations, and be suspended with pay.

Si le ministre n'est pas prêt à résoudre maintenant l'affaire de cette façon, je demande à recevoir immédiatement un contrat de classe B, jusqu'à la conclusion de l'enquête concernant mes allégations et à être suspendu avec solde.


For example, when we did the investigation into my father's killing, the sentence they gave is a sentence against a police officer who, two years before, had been killed in a non-related matter.

Par exemple, quand nous avons enquêté sur le meurtre de mon père, nous avons vu que la peine a été imposée à un policier qui, deux ans auparavant, avait été tué dans une autre affaire.


There is a lot we can learn from that. There are a number of important comments in my report with respect to that. We are also entrusting a few tasks to the European Investment Bank and the European Commission. We are asking for better coordination of funds. European Investment Bank, European Commission, we are actually asking for an investigation into the activities of the European Investment Bank towards the end of September this year so that we can start the next discharge procedure with proper documentation. W ...[+++]

Nous demandons un plus grand engagement de la part des partenaires locaux qui cofinancent des projets avec la Banque européenne d’investissement, nous demandons des comptes rendus plus directs et moins théoriques et nous demandons un audit général de tous les fonds de la Banque européenne d’investissement.


As you are aware, on March 30, 2007, interim Commissioner Busson initiated a formal code of conduct investigation into my actions. The main allegation was that I had misled this committee during my testimony on February 21.

Comme vous le savez, le 30 mars 2007, la commissaire par intérim Busson a ordonné une enquête préliminaire officielle sur mes agissements, me reprochant essentiellement d'avoir induit le comité en erreur lors de mon témoignage du 21 février.


First and foremost – if I may digress – I grew up respecting the achievements of my father’s generation, which experienced an awful two-fold fate. Firstly, because the people of Luxembourg born between 1920 and 1927 were forcibly enlisted into the German Wehrmacht, and secondly, because they wore a uniform that was not their own, and which served ambitions other than theirs.

J’ai grandi tout d’abord dans le respect de la performance de la génération de mon père, si je peux me permettre cette digression, qui a connu un sort doublement terrible, parce que les Luxembourgeois nés entre 1920 et 1927 étaient enrôlés de force dans la Wehrmacht et portaient un uniforme qui n’était pas le leur, un uniforme qui servait des ambitions qui n’étaient pas les leurs.


I remember the time when an elderly person came into my father’s bar, where I worked when I was a child, and asked for a glass of milk, saying, ‘I drank milk when I was born and I want to die drinking milk!’.

Adolescent, je travaillais dans le bar de mon père et je me rappelle que quand une personne âgée entrait dans le bar et demandait un verre de lait, elle disait : "C'est avec le lait que je suis né, c'est avec le lait que je veux mourir !".


My second point relates to the conditions governing the entry into force of the future European Constitution. The Constitution must be able to come into force on the basis of a strengthened double majority of the Member States and the people and, on this point, despite the fact that he is not here at this precise moment, I would like to congratulate Mr Prodi on having been directly responsible for conducting an investigation into a summary document.

En second lieu, les conditions de l'entrée en vigueur de la future Constitution européenne : la Constitution doit pouvoir entrer en vigueur sur la base d'une double majorité renforcée des États et des peuples et, sur ce point, malgré son absence momentanée, je voudrais féliciter le président Prodi pour avoir fait réaliser sous sa responsabilité directe un travail exploratoire sur un texte global.


There were two families of Brights; one was my grandfather, Nathaniel Bright, who married into my father's family.

Il existait deux familles Bright: l'une d'entre elles était celle de mon grand-père, Nathaniel Bright, qui est entré par alliance dans la famille de mon père.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investigation into my father' ->

Date index: 2022-10-25
w