Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduced too quickly " (Engels → Frans) :

That satisfaction ended rather quickly when the FCM felt quite strongly that this bill was introduced too quickly.

Ce sentiment de satisfaction est disparu assez rapidement.


It is hard for us, as Canadians, to appreciate that some thoughtful Asian leaders and I am not talking about the die-hard autocrats are genuinely afraid of introducing full scale democracy too quickly.

Il est difficile pour nous Canadiens de comprendre que certains leaders asiatiques sérieux je ne parle pas ici des autocrates purs et durs ont vraiment peur d'implanter trop rapidement la démocratie partout.


It's possible that by introducing them too quickly, consumers have come to feel quite far removed from the services they should be receiving.

Peut-être que le fait d'introduire ça trop rapidement fait en sorte que les consommateurs et consommatrices se sentent très loin des services qu'on a à leur donner.


Some quite radical requirements are being proposed and therefore the burden on industry will be too high if the proposals are introduced too quickly.

Certaines exigences assez radicales sont proposées, ce qui imposera une charge trop lourde à l’industrie si ces propositions sont introduites trop rapidement.


K. whereas the current discharge schedule is much too long in view of the need to introduce as quickly as possible the corrective measures and reforms called for by Parliament in its control capacity; whereas the annual accounts must be drawn up before the end of the first quarter of the year following the financial year under review, so that the Court of Auditors can deliver its report before the end of the second quarter of the year following the year under review,

K. considérant que le calendrier actuel de la décharge est beaucoup trop long eu égard à la nécessité d'introduire le plus rapidement possible les correctifs et réformes demandés par le Parlement dans le cadre de son pouvoir de contrôle; considérant que les comptes annuels doivent être établis avant la fin du premier trimestre de l'année qui suit l'exercice contrôlé afin que la Cour des comptes rende son rapport avant la fin du deuxième trimestre de l'année qui suit l'exercice contrôlé,


K. whereas the current discharge schedule is much too long in view of the need to introduce as quickly as possible the corrective measures and reforms called for by Parliament in its control capacity; whereas the annual accounts must be drawn up before the end of the first quarter of the year following the financial year under review, so that the Court of Auditors can deliver its report before the end of the second quarter of the year following the year under review;

K. considérant que le calendrier actuel de la décharge est beaucoup trop long eu égard à la nécessité d'introduire le plus rapidement possible les correctifs et réformes demandés par le Parlement européen dans le cadre de son pouvoir de contrôle; considérant que les comptes annuels doivent être établis avant la fin du premier trimestre de l'année qui suit l'exercice contrôlé afin que la Cour des comptes rende son rapport avant la fin du deuxième trimestre de l'année qui suit l'exercice contrôlé,


In specific terms, there are four countries that object to introducing it too quickly or to making any changes at all.

Plus spécifiquement, quatre pays s’opposent à l’introduction trop rapide du système, voire à l’apport pur et simple de modifications.


If direct aids are introduced too quickly in the candidate countries, their short-term positive effects on farm income would be outweighed by their negative impact on restructuring.

Si les aides directes sont mises en place trop rapidement dans les pays candidats, les incidences négatives qu'elles auront sur la restructuration l'emporteront sur leurs effets positifs à court terme sur le revenu des exploitations.


That is why I believe it is a matter of urgent necessity to introduce control systems for food as quickly as possible in the countries of Central and Eastern Europe too, including those cases where food is already produced in accordance with European standards.

C'est pourquoi j'estime qu'il est aussi extrêmement urgent de mettre en place des systèmes de contrôle des aliments dans les pays d'Europe centrale et orientale, y compris là où la production alimentaire se fait déjà selon les normes européennes.


Furthermore, they are not acting very seriously either in claiming simultaneously that this bill was introduced on December 13 and that the House is pushing it through too quickly on February 17 of the following year.

En outre, ça ne fait pas trop sérieux non plus de prétendre à la fois que ce projet de loi a été présenté à la Chambre le 13 décembre et que la Chambre traite du dossier trop rapidement le 17 février de l'année suivante!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'introduced too quickly' ->

Date index: 2021-01-13
w