Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into the throne speech unless they » (Anglais → Français) :

In fact, they said very clearly in the September 1997 throne speech that they were increasingly aware of the fact that they needed money.

D'ailleurs, ils nous l'avaient dit très clairement, lors du discours du Trône du mois de septembre 1997, quand ils disaient avoir réalisé qu'ils avaient de plus en plus besoin d'argent.


When the government says in the Throne Speech that they're going to enshrine in law the " polluter pay" principle, are they thinking now of making greenhouse gas emissions deemed to be pollution, and are they thinking about putting a price on that?

Lorsque, dans le discours du Trône, le gouvernement prétend vouloir enchâsser dans la loi le principe du « pollueur-payeur », considère-t-il que les émissions de gaz à effet de serre sont une forme de pollution?


When adopting a resolution decision, the national resolution authorities shall take into account and follow the resolution plan as referred to in Article 9, unless they assess, taking into account the circumstances of the case, that the resolution objectives will be achieved more effectively by taking actions which are not provided for in the resolution plan.

Lorsqu'elles adoptent une décision de résolution, les autorités de résolution nationales prennent en considération et suivent le plan de résolution visé à l'article 9, à moins qu'elles n'estiment, compte tenu des circonstances de l'espèce, que les objectifs de la résolution seront mieux réalisés en prenant des mesures qui ne sont pas prévues dans le plan de résolution.


3. Unless the competent authorities of the home Member State have reason to doubt the adequacy of the administrative structure or the financial situation of the credit institution, taking into account the activities envisaged, they shall, within three months of receipt of the information referred to in paragraph 2, communicate that information to the competent authorities of the host Member State and shall inform the credit institu ...[+++]

3. À moins que les autorités compétentes de l'État membre d'origine n'aient des raisons de douter, compte tenu des activités prévues, de l'adéquation de la structure administrative ou de la situation financière de l'établissement de crédit, elles communiquent les informations visées au paragraphe 2, dans les trois mois à compter de la réception de ces informations aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil et en informent l'établissement de crédit concerné.


Campaign Against Child Poverty is a group of people who volunteer their time to bring these issues forward as consistently and as well focused as possible, time and time again, because we know that messages don't get into the throne speech unless they've been prepared ahead of time and unless there's been a good deal of work to back up the requests and the issues brought forward.

La Campagne contre la pauvreté des enfants réunit un groupe de personnes bénévoles qui consacrent leur temps à ces questions avec toute la rigueur et la constance possibles, année après année, parce que nous savons que les messages ne sont repris dans le discours du Trône que s’ils ont été préparés à l’avance et que si l’on a beaucoup travaillé pour dégager les enjeux et les faire comprendre.


3. Unless the competent authorities of the management company’s home Member State have reason to doubt the adequacy of the administrative structure or the financial situation of a management company, taking into account the activities envisaged, they shall, within two months of receiving all the information referred to in paragraph 2, communicate th ...[+++]

3. À moins que les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion n’aient des raisons de douter, compte tenu des activités envisagées, de l’adéquation des structures administratives ou de la situation financière de la société de gestion, elles communiquent, dans les deux mois à compter de la réception de toutes les informations visées au paragraphe 2, ces informations aux autorités compétentes de l’État membre d’accueil de la société de gestion et en avisent cette dernière en conséquence.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, it is difficult to understand how the government avoided publicly clarifying its position on the missile defence shield in the throne speech, unless that position was implied when the speech mentioned strengthening economic and security relations with the United States.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, on comprend mal comment le gouvernement a pu faire pour omettre de préciser publiquement sa position sur le bouclier antimissile dans le discours du Trône, à moins que cette position soit sous-entendue dans le discours, lorsqu'on parle de renforcer les liens qui unissent le Canada et les États-Unis en matière d'économie et de sécurité.


As we reflect upon the roots and origins of the ideals that have been built into the Throne Speech and the rich civic culture that makes us one — we see that we must better understand the fascinating adventure that our country really is.

En réfléchissant aux racines et aux origines des idéaux qui sous-tendent le discours du Trône — et la riche culture civique qui nous unit — nous voyons que nous devons avoir une meilleure compréhension de l'aventure fascinante qu'est notre pays.


3. Unless the competent authorities of the home Member State have reason to doubt the adequacy of the administrative structure or the financial situation of the assurance undertaking or the good repute and professional qualification or experience of the directors or managers or the authorised agent, taking into account the business planned, they shall, within three months of receiving all the information referred to in paragraph 2, ...[+++]

3. À moins que l'autorité compétente de l'État membre d'origine n'ait des raisons de douter, compte tenu du projet en question, de l'adéquation des structures administratives ou de la situation financière de l'entreprise d'assurance, ou de l'honorabilité et de la qualification ou de l'expérience professionnelles des dirigeants responsables et du mandataire général, elle communique les informations visées au paragraphe 2, dans les trois mois à compter de la réception de toutes ces informations, à l'autorité compétente de l'État membre de la succursale et en avise l'entreprise concernée.


3. Unless the competent authorities of the home Member State have reason to doubt the adequacy of the administrative structure or the financial situation of a management company, taking into account the activities envisaged, they shall, within three months of receiving all the information referred to in paragraph 2, communicate that information to the competent authorities of the host Member State and shall inform the management co ...[+++]

3. À moins que les autorités compétentes de l'État membre d'origine n'aient des raisons de douter, compte tenu des activités envisagées, de l'adéquation des structures administratives ou de la situation financière de la société de gestion, dans les trois mois à compter de la réception de toutes les informations visées au paragraphe 2, elles communiquent ces informations aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil et en avisent la société de gestion concernée en conséquence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into the throne speech unless they' ->

Date index: 2022-04-27
w