Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into her room and would be able to embrace her rather " (Engels → Frans) :

For example, on the very point that we have been talking about - that is, putting the basins to be defined into the act rather than in the regulations - I said to her, at page 31 of our unrevised evidence of November 27, that the Governor in Council " would be able ...[+++]o delist any basins that were already listed" .

Par exemple, pour ce qui est de la nécessité de décrire les bassins dans la loi et non dans le règlement, j'ai dit, à lapage 31 du texte non révisé du 27 novembre, que le gouverneur en conseil serait en mesure de retirer n'importe quel bassin de la liste.


It would be almost 40 years before Leona was able to get her back into the country to even be able to reunite with any of her remaining family members.

Il a fallu près de 40 ans avant que Leona puisse la faire retourner dans son pays pour se réunir avec les survivants de sa famille.


(1.3) A person who would not become a citizen under paragraph (1)(q) for the sole reason that his or her parent died before January 1, 1947 and did not become a citizen on that day under the Canadian Citizenship Act, S.C. 1946, c. 15, is, nonetheless, a citizen under that paragraph if his or her parent would have been a citizen if that Act had come into ...[+++]

(1.3) Toute personne qui ne deviendrait pas citoyen au titre de l’alinéa (1)q) pour la seule raison que son père ou sa mère est décédé avant le 1 janvier 1947 et n’a pas obtenu la qualité de citoyen à cette date au titre de la Loi sur la citoyenneté canadienne, S.C. 1946, ch. 15, a malgré tout qualité de citoyen au titre de cet alinéa dans le cas où son père ou sa mère aurait eu qualité de citoyen si cette loi était entrée en vigueur immédiatement avan ...[+++]


(1.4) A person who would not become a citizen under paragraph (1)(r) for the sole reason that his or her parent died before April 1, 1949 and did not become a citizen on that day under section 44A of the Canadian Citizenship Act, S.C. 1946, c. 15, as enacted by S.C. 1949, c. 6, is, nonetheless, a citizen under that paragraph if his or her parent would have been a citizen if that Act had come ...[+++]

(1.4) Toute personne qui ne deviendrait pas citoyen au titre de l’alinéa (1)r) pour la seule raison que son père ou sa mère est décédé avant le 1 avril 1949 et n’a pas obtenu la qualité de citoyen à cette date au titre de l’article 44A de la Loi sur la citoyenneté canadienne, S.C. 1946, ch. 15, édicté par S.C. 1949, ch. 6, a malgré tout qualité de citoyen au titre de cet alinéa dans le cas où son père ou sa mère aurait eu qualité de citoyen si cette lo ...[+++]


Nowadays, if this young woman were still alive, I am sure that her parents would go into her room and would be able to embrace her rather than transmitting their embraces through me to her.

Aujourd'hui, si cette jeune femme vivait encore, je suis convaincue que ses parents entreraient dans la chambre et pourraient l'embrasser plutôt que de me transmettre les embrassades que je devais lui donner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into her room and would be able to embrace her rather' ->

Date index: 2023-02-17
w