Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into bankruptcy would " (Engels → Frans) :

In other words, without the price freeze the beneficiaries under the scheme would not be firms in difficulty, meaning that without the exemption, the price freeze, and thus German legislation, would force otherwise healthy undertakings into bankruptcy.

En d'autres termes, sans le blocage de prix, les entreprises bénéficiaires ne seraient pas des entreprises en difficulté ou encore, sans la dérogation, le blocage de prix et, partant, la législation allemande conduiraient des entreprises saines à la faillite.


Thus, the Commission concludes that the scheme under assessment constitutes an appropriate instrument for achieving the aim of maintaining a sustainable cost level in the health care system while ensuring that the measures introduced to this end (the price freeze) does not lead to the result of forcing healthy undertakings into bankruptcy, which would make the introduction of the price freeze appear not to be feasible in the first place.

La Commission conclut dès lors que le régime en cause est un instrument approprié pour réaliser l'objectif de maintien d'un niveau de coût supportable des services de santé publique, tout en faisant en sorte que les mesures prises à cet effet (le blocage de prix) ne conduisent pas des entreprises saines à la faillite, ce que l'instauration du blocage de prix aurait tout simplement rendu impossible.


the failure or adverse incentives of credit markets would push an otherwise viable undertaking into bankruptcy;

qu’une défaillance ou des incitations négatives sur les marchés du crédit acculeraient une entreprise normalement viable à la faillite;


If EKORDA had taken into account the book value of the beneficiary's assets from 28 April 2004, it would have arrived at the conclusion that the yield obtained in bankruptcy would have been higher (SKK 238 million; EU-6,3 million) than what the beneficiary proposed in the arrangement (SKK 225 million; EUR 5,93 million (26).

Si EKORDA avait pris en considération la valeur comptable des actifs du bénéficiaire au 28 avril 2004, elle serait parvenue à la conclusion que le produit obtenu dans une procédure de faillite aurait été supérieur (238 Mio SKK; 6,3 millions EUR) à la somme proposée par le bénéficiaire dans le cadre du concordat [225 Mio SKK; 5,93 millions EUR (26) ].


Would the change to the rules of the common agricultural policy not force these farms into bankruptcy?

En changeant les règles de la politique agricole commune, ne risque-t-on pas de pousser ces exploitations à la faillite?


It would not surprise me if many of them were forced into bankruptcy.

Je ne serais pas surpris de voir bon nombre d'entre eux tomber en faillite.


It would not surprise me if many of them were forced into bankruptcy.

Je ne serais pas surpris de voir bon nombre d'entre eux tomber en faillite.


(47) In this situation, in order to establish whether the public creditors acted in accordance with the private creditor principle, the Commission deems it necessary to make an estimate of the maximum amount that the tax and social security authorities could have recovered if they had not signed the agreements, which would have meant that the company would have gone into bankruptcy.

(47) Dans ces conditions, afin de vérifier si les créanciers publics ont agi conformément au "principe du créancier privé", la Commission considère qu'il convient d'estimer le montant maximal que ces deux organismes auraient pu récupérer s'ils n'étaient pas parvenus à l'accord, ce qui aurait entraîné la faillite.


On the other hand, the more modest producers, family farms, would play the game of solidarity, accept to limit their output and contribute to a national regulatory fund which would drive them into bankruptcy when the next overproduction crisis occurred.

D'un autre côté, les producteurs les plus modestes, les exploitations familiales joueraient le jeu de la solidarité, accepteraient de limiter leur production, cotiseraient à une caisse de régulation nationale qui les entraînerait dans sa faillite à l'occasion de la prochaine crise de surproduction.


In contrast, at European level it would be possible to look into measures for improving the relations between hotels and Tour Operators, for example a regulation of such relations, the promotion of a special bankruptcy fund, etc., in collaboration with representatives from the two branches.

Par contre, au niveau européen, on pourrait étudier divers mesures d’assainissement des relations entre hôtels et tour-opérateurs, comme un règlement régissant leurs relations, la promotion d’un fonds spécial de faillites, etc., en coopération avec les représentants des deux secteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into bankruptcy would' ->

Date index: 2024-09-16
w