Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interrupted once again » (Anglais → Français) :

Mrs. Elsie Wayne: On a point of order, Mr. Speaker, I did not want to interrupt once again the hon. member from Cape Breton as it is his first speech in the House, but we do not have a quorum in the House at the present time to continue on.

Mme Elsie Wayne: J'invoque le Règlement, monsieur le Président. J'hésite à interrompre de nouveau le député du Cap-Breton, puisque c'est son premier discours à la Chambre, mais je ne pense pas qu'il y ait quorum à la Chambre en ce moment.


We have a triaging process, and often people aren't staying long enough— I'm going to interrupt once again.

Nous avons un système de triage et souvent, les gens ne restent pas assez longtemps.


We're interrupted once again in our efforts to study this issue.

Encore une fois, nous serons interrompus au cours de notre étude.


- Mr President, Russia’s use of interrupting gas flow as a diplomatic weapon has once again proved why we need a common EU external energy security policy by intergovernmental cooperation.

- (EN) Monsieur le Président, encore une fois, l’utilisation par la Russie de ses exportations de gaz comme arme diplomatique montre pourquoi nous avons besoin d’une politique européenne commune en matière de sécurité énergétique, par le biais de la coopération intergouvernementale.


− I should like to apologise to the Commissioner once again for the interruption of the debate.

− (PL) J’aimerais encore une fois m’excuser auprès du commissaire pour l’interruption du débat.


Thank you and I apologise once again for interrupting the debate.

Je vous remercie et vous prie une nouvelle fois de m’excuser d’avoir interrompu le débat.


Thank you and I apologise once again for interrupting the debate.

Je vous remercie et vous prie une nouvelle fois de m’excuser d’avoir interrompu le débat.


This political will is, in fact, crucial, and I should like to take advantage of this opportunity, once again, to remind the Council, which is still blocking the framework-decision against racism and xenophobia, that this interruption is altogether unacceptable.

Cette volonté politique est, en effet, indispensable et j’en profite, une fois de plus, pour rappeler au Conseil, qui bloque toujours la décision-cadre contre le racisme et la xénophobie, que ce coup d’arrêt est tout à fait inacceptable.


The Hon. the Speaker: Once again, honourable senators, as reluctant as I am to interrupt the second-most senior senator in this place, I draw his attention –

Son Honneur le Président: Là encore, honorables sénateurs, même si j'hésite beaucoup à interrompre le deuxième sénateur en ancienneté dans cette enceinte, je lui signale.


We know that once again my presentation will undoubtedly be interrupted by that frivolous use of an hour of House time.

Nous savons que, une fois de plus, mon intervention va sans doute être interrompue par ce gaspillage d'une heure du temps de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interrupted once again' ->

Date index: 2024-07-28
w