Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interreg programme said peter straub » (Anglais → Français) :

The European Union supports the development of local and regional authorities through its regional and cohesion policies, and through the Interreg Programme". said Peter Straub.

L'Union européenne encourage d'ailleurs le développement des autorités régionales et locales au travers de la politique régionale et de cohésion, ainsi que du programme INTERREG", a déclaré Peter Straub.


I am likewise surprised that the money proposed is not new money, and that we will in effect be robbing Peter to pay Paul, as has already been said, at a time when all the money we can find should be used in the Progress programme, on existing schemes.

De même, je m’étonne que les sommes proposées ne soient pas des fonds nouveaux, ce qui nous conduira concrètement, comme cela a déjà été dit, à déshabiller Pierre pour habiller Paul et à les prélever sur d’autres programmes, en cette période où tout l’argent que nous pouvons trouver devrait être investi dans le programme Progress et les régimes existants.


The CoR expects a strong political signal from the Heads of State and Government in support of resuming intergovernmental negotiation, said Peter Straub, president of the CoR at the extraordinary meeting of the Bureau in Dublin on 19 March 2004.

"Le CdR attend un signal politique fort des Chefs d’État et de gouvernement en faveur de la reprise de la négociation intergouvernementale", a déclaré Peter Straub, président du CdR lors de la réunion du bureau extraordinaire à Dublin le 19 mars dernier.


CoR President Peter Straub said: “This building will not just be a home to the Committee of the Regions: it will be a place where local and regional politicians can meet and make their voices heard in Brussels".

M. Peter Straub, le Président du CdR, s’est exprimé en ces termes: "Ce bâtiment ne sera pas seulement le siège du Comité des régions mais un endroit où les hommes politiques locaux et régionaux pourront se rencontrer et faire entendre leur voix à Bruxelles.


Regarding the cultural cooperation of which you spoke – even though it is not my subject, I am sensitive to what you have said in this regard – in the forthcoming debate on regional policy after 2007 I intend proposing an increase in our appropriations for Interreg and a simplification of that programme’s rules, in order to target cross-border cooperation in transport i ...[+++]

S’agissant de la coopération culturelle dont vous avez parlé - à cet égard, je me permets de vous dire, même si ce n’est pas mon sujet, que je suis sensible à ce que vous avez dit - j’ai l’intention, dans le futur débat sur la politique régionale après 2007, de proposer d’augmenter les crédits que nous consacrons à Interreg et de simplifier le règlement de ce programme, notamment pour cibler la coopération transfrontalière en matiè ...[+++]


While INTERREG III shows an acceptable utilisation rate, the same cannot be said of the three other programmes or the clearance of payments from earlier programming periods.

Si INTERREG III connaît un taux d’exécution honorable, tel n’est pas le cas ni pour les trois autres Initiatives, ni pour l’apurement des anciens programmes.


Although she clearly proposes the adaptation of the Leader+ programme to the new circumstances arising from the accession of the candidate countries, the Commission, as Commissioner Solbes said, will not necessarily go further and immediately extend this adaptation process to all Community initiatives, Interreg, Equal, Urban, etc.

Même si elle propose clairement l’adaptation du programme Leader+ aux circonstances nouvelles découlant de l’adhésion des pays candidats, la Commission, comme le commissaire Solbes l’a souligné, n’ira pas nécessairement plus loin en étendant ce processus d’adaptation à toutes les initiatives communautaires, Interreg, Equal, Urban, etc.


The potential macro- economic advantages will only be fully realized if the Member States extend their national legislation in the direction set out in the 1992 programme", said Peter M. Schmidhuber today before the General Assembly of the European Medium and Small Business Union.

Les avantages macroéconomiques potentiels ne se réaliseront pleinement qu'à condition que les Etats membres remplissent leur législation nationale dans la direction indiquée par le programme 1992", a dit Peter M. SCHMIDHUBER aujourd'hui devant l'Assemblée Générale de l'Union Européenne des Classes Moyennes.


CoR President Peter Straub said this issue was a key topic during his meeting on 4 April with the EU President, Luxembourg Prime Minister Jean-Claude Juncker, who had echoed his view that it was “in the interests of all, but particularly the Committee of the Regions, for the Constitution to come into effect”.

Le Président du CdR, Peter Straub, a indiqué que cette question figurait parmi les principaux thèmes abordés lors de son entretien du 4 avril avec Jean-Claude Juncker, Président de l'UE et Premier ministre luxembourgeois, qui a estimé comme lui qu'il était "dans l'intérêt de chacun, mais particulièrement du Comité des régions, que la Constitution entre en vigueur".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interreg programme said peter straub' ->

Date index: 2021-12-18
w