Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interpretation and the sections might perhaps » (Anglais → Français) :

The texts become quite useless. That said, you yourself said that there was a potential problem of interpretation and the sections might perhaps have to be amended.

Cela dit, vous avez vous-même dit qu'il y avait un problème potentiel d'interprétation et qu'il faudrait peut-être modifier les articles.


Senator Joyal: My question might not be directly on the interpretation of one section of the bill, but the bill works in the context of that new investment world we are in today that is totally different than it was when those sections of the code were formulated.

Le sénateur Joyal : Ma question ne porte peut-être pas directement sur l'interprétation de l'un des articles du projet de loi, mais le projet de loi tient compte du contexte d'investissement dans lequel nous vivons aujourd'hui, qui est totalement différent de ce qu'il était lorsque ces articles du Code criminel ont été rédigés.


However, the Council did not take the floor before the political debate, even though it spoke at the end of the debate. It might perhaps be a good idea to offer it the floor in particular so that it can respond to the position of our rapporteur, who is proposing that the granting of discharge to the Council be postponed.

Or, le Conseil ne s'est pas exprimé avant le débat politique, même s'il s'exprime en conclusion du débat, et il serait peut-être intéressant de lui proposer la parole afin, notamment, qu'il puisse réagir à la position de notre rapporteur qui propose le report de la décharge relative au Conseil.


However, the Council did not take the floor before the political debate, even though it spoke at the end of the debate. It might perhaps be a good idea to offer it the floor in particular so that it can respond to the position of our rapporteur, who is proposing that the granting of discharge to the Council be postponed.

Or, le Conseil ne s'est pas exprimé avant le débat politique, même s'il s'exprime en conclusion du débat, et il serait peut-être intéressant de lui proposer la parole afin, notamment, qu'il puisse réagir à la position de notre rapporteur qui propose le report de la décharge relative au Conseil.


You might perhaps suspect that the sudden interest in this area has been triggered solely by the different countries wanting to get their hands on raw materials, rather than anything else. In other words: the best policy with regard to the Arctic would be for the EU to get involved on the sidelines only.

On peut supposer que l’intérêt soudain pour la région arctique est purement et simplement dû au désir de certains pays de mettre la main sur les matières premières, et non pas à autre chose. En d’autres termes: la meilleure politique que l’UE pourrait adopter vis-à-vis de l’Arctique serait de rester sur la touche.


This being so, one can find oneself wondering whether the present system of supervision in the European Union – in which supervisors have specific, and very different, structures for which they are responsible, have highly divergent competences, powers and responsibilities and act on the basis of a national mandate – is capable of ensuring the proper supervision of large multinational financial groups. One wonders whether the system is sustainable and whether it might perhaps jeopardise the fi ...[+++]

Dans ce contexte, on peut se demander si le système de supervision actuel de l’Union européenne - superviseurs relevant de structures tutélaires très différentes avec des compétences, des pouvoirs et des responsabilités très variables et agissant sur la base d’un mandat national - est capable d’assurer une bonne supervision des grands groupes financiers transfrontaliers, s’il est soutenable et s’il ne met pas en danger la stabilité financière du système européen lui-même.


I found the conversation extremely interesting because it more or less proved that, if he had known that he might appear before an international criminal court, he might perhaps have behaved differently.

L'entretien a été très intéressant car j'ai eu l'impression que s'il avait su qu'il aurait pu paraître devant un tribunal international, il se serait peut-être comporté différemment.


His interpretation of the letters is perhaps not the same as mine, but there will be a chance to debate it, perhaps tomorrow, when the Minister of Intergovernmental Affairs will be here before the committee of the whole.

Son interprétation des lettres n'est peut-être pas la mienne, mais nous aurons l'occasion d'en débattre, peut-être demain, lorsque le ministre des Affaires intergouvernementales se présentera en comité plénier.


.if Parliament had decided to include sexual orientation in the list of prohibited grounds of discrimination, my interpretation of the phrase `family status' might have been entirely different and I might perhaps then have concluded that Mr. Mossop's situation included both his sexual orientation and his `family status'.

[.] si le législateur avait décidé d'inclure l'orientation sexuelle à la liste des motifs prohibés de discrimination, mon interprétation de l'expression «situation de famille» aurait pu être fort différente et j'aurais peut-être alors conclu que la situation de M. Mossop mettait en jeu à la fois son orientation sexuelle et sa «situation de famille».


With respect to Motion No. 265, I would suggest that there is really a need for change, but perhaps not a need to go as far as this motion would suggest, which is to withdraw the entire section completely because of an unpopular or an unjust interpretation of that section.

En ce qui concerne la motion no 265, j'estime qu'il y a un réel besoin de changement, mais pas autant que le laisse entendre cette motion qui vise à abolir une disposition du Code criminel par suite d'une interprétation injuste et peu populaire de cette disposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretation and the sections might perhaps' ->

Date index: 2024-11-25
w