Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interparliamentary forum which " (Engels → Frans) :

I urge members opposite who are interested in this issue to speak to their whips and get involved. They should find out about the interparliamentary forum which will sit here and participate in these discussions, not just with us but with democratically elected representatives from all of the Americas, all of whom share our preoccupations and our concerns about this agreement.

J'exhorte les députés d'en face qui s'intéressent à ce dossier à en parler à leur whip, à s'engager et à se renseigner sur le forum international qui siégera ici, à participer aux discussions, non seulement avec nous, mais avec les représentants démocratiquement élus des Amériques, qui tous partagent nos préoccupations et nos inquiétudes au sujet de cet accord.


I believe that, in particular, because we are discussing Mr Stubb’s report and are going to approve it before the meeting of the European Council in a few days’ time and following the success of the Second Interparliamentary Forum on the Future of Europe, which took place here last week.

J’en suis particulièrement convaincu après le succès du second forum interparlementaire sur l’avenir de l’Europe, qui s’est tenu ici la semaine dernière, et parce que nous examinons actuellement le rapport Stubb, que nous approuverons avant la réunion du Conseil européen dans quelques jours.


22. Points to the importance of convening interparliamentary forums on the future of Europe, one of which will be meeting to mark the 50th anniversary of the Treaties of Rome; calls, as far as European communication policy is concerned, for the discussions among the representatives of the European people to be taken into account;

22. souligne l'importance de la convocation des Forums interparlementaires sur l'avenir de l'Europe, dont un sera réuni à l'occasion du cinquantième anniversaire des traités de Rome; demande, dans le cadre de la politique de communication européenne, de tenir compte des discussions au niveau des représentants de la population européenne;


4. Points to the importance of convening interparliamentary forums on the future of Europe, one of which will be meeting to mark the 50th anniversary of the Treaties of Rome; calls, as far as European communication policy is concerned, for the discussions among the representatives of the European people to be taken into account;

4. souligne l'importance de la convocation des Forums interparlementaires sur le futur de l'Europe, dont un sera réuni à l'occasion du 50ème anniversaire des traités de Rome; demande, dans le cadre de la politique de communication européenne, de tenir compte des discussions au niveau des représentants de la population européenne;


22. Points to the importance of convening interparliamentary forums on the future of Europe, one of which will be meeting to mark the 50th anniversary of the Treaties of Rome; calls, as far as European communication policy is concerned, for the discussions among the representatives of the European people to be taken into account;

22. souligne l'importance de la convocation des Forums interparlementaires sur l'avenir de l'Europe, dont un sera réuni à l'occasion du 50 anniversaire des traités de Rome; demande, dans le cadre de la politique de communication européenne, de tenir compte des discussions au niveau des représentants de la population européenne;


4. Suggests that to that end, and taking a lead from the recent changes to the Rules of Procedure of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly and from the ‘regional’ restructuring of the Joint External Relations Service through the creation of the EuropeAid Directorate-General, structures for dialogue and discussion on a regional scale should be set up within the Euro-Mediterranean Interparliamentary Forum; proposes that those structures should take the form of working parties which meet regularly, and ...[+++]

4. suggère qu'à cet effet, en prenant exemple sur la récente modification du règlement de l'Assemblée parlementaire Paritaire ACP-UE ainsi que sur la restructuration "régionale" du Service Commun des Relations Extérieures par la création de la Direction Générale Europaid, des structures de dialogue et de réflexion à l'échelle régionale soient créées au sein du forum interparlementaire euroméditerranéen ; propose que ces structures prennent la forme de groupes de travail réguliers et qu'ils aient comme premier objectif de rassembler autour d'une même table les parlementaires de toutes les parties au conflit ; suggèr ...[+++]


Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, pursuant to rule 23(6), and on behalf of Senator Hays, I have the honour to present, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canada-Japan Interparliamentary Group to the seventh annual meeting of the Asia-Pacific Parliamentary Forum which took place in Lima, Peru from January 11 to 14, 1999.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 23(6) du Règlement et au nom du sénateur Hays, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-Japon qui a participé à la septième rencontre annuelle du Forum parlementaire de l'Asie-Pacifique tenue du 11 au 14 janvier 1999, à Lima, au Pérou.


Hon. Dan Hays: Honourable senators, I have the honour to present, in both official languages, the report of the Canadian delegation to the seventh annual meeting of the Canada-Japan Interparliamentary Group which was held in Toronto, Montreal and Ottawa from September 1 to 5, 1996, as well as the report of the executive committee meeting of the Asia-Pacific Parliamentary Forum held in Ottawa from September 6 to 8, 1996.

L'honorable Dan Hays: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne à la septième réunion annuelle du Groupe interparlementaire Canada-Japon, qui a eu lieu à Toronto, Montréal et Ottawa du 1er au 5 septembre 1996, de même que le rapport de la réunion du comité exécutif du Forum parlementaire de l'Asie-Pacifique, qui s'est tenue à Ottawa du 6 au 8 septembre 1996.


You were good enough to preside over the opening of the session, Mr. Speaker, which brought some 100 parliamentarians from the Americas together from 28 countries to form an interparliamentary forum which will allow us to communicate with one another throughout this hemisphere.

Monsieur le Président, vous avez eu l'amabilité de présider l'ouverture de la session à laquelle assistaient une centaine de parlementaires venus de 28 pays pour créer un Forum interparlementaire des Amériques qui nous permettra de communiquer les uns avec les autres dans tout l'hémisphère.


Naturally, we can read all kinds of intentions into this on both sides, but the goal of the movement in which we are currently involved—a movement to create an interparliamentary forum bringing together representatives of various political parties who are members of parliaments—is first and foremost to have an Inter- Parliamentary Forum of the Americas that includes representatives from all parliaments.

Bien sûr, on peut prêter toutes sortes d'intentions aux uns et aux autres, mais l'objet du mouvement dans lequel nous sommes actuellement, celui de constituer un forum interparlementaire où on retrouve des représentants de différentes formations politiques issus des parlements, est d'abord et avant tout d'avoir un forum interparlementaire des Amériques, incluant des représentants de tous les parlements.


w