Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international reputation has been diminished yet again » (Anglais → Français) :

Our international reputation has been diminished yet again, reminiscent of the Prime Minister's farcical foray in the Middle East.

Notre réputation internationale a subi un nouveau coup, ce qui n'est pas sans rappeler la grotesque performance du premier ministre lors de son incursion au Moyen-Orient.


Secondly, the industry has been embarrassed internationally because they were able to prepare a whole investment community, which was ready to put the money here, and it hasn't been done, so they've had to go back, saying, no, it has been delayed, no, sorry, it has been delayed again, no, sorry, it has been ...[+++]

Deuxièmement, les représentants de l'industrie ont été mis dans l'embarras sur la scène internationale. Après avoir réussi à préparer toute la communauté des affaires à investir ici, elle s'est retrouvée Gros-Jean comme devant parce que le changement n'a pas été apporté.


It should improve its format in order to get as much impact and reputation as other international news channels; Euronews does not yet have a studio in Brussels that would allow for direct reporting from the capital of the European Union.

Elle devrait améliorer son format en vue d’avoir un impact et une réputation comparables à ceux d’autres grandes chaînes d’information internationales; Euronews ne possède pas encore de studio à Bruxelles qui lui permettrait de rendre directement compte de l’actualité depuis la capitale de l’Union européenne.


I just think our international reputation as a compassionate, caring country that traditionally has been a pioneer in terms of well-being, human rights, and peacekeeping and that kind of thing is diminished.

Je crois que notre réputation internationale en tant que pays compatissant qui joue habituellement le rôle de pionnier en matière de bien-être, de droits de la personne et de maintien de la paix, entre autres, n'est plus ce qu'elle était.


Secondly and importantly, the reputation of European wine will be damaged yet again.

Deuxième point, et c’est important, la réputation du vin européen en pâtira une nouvelle fois.


2. Welcomes the fact that the euro has brought stability and fostered economic integration in the euro area; welcomes the stabilising effects of the euro on the world currency markets especially in times of crisis; notes that internal economic divergences have not yet diminished as expected and productivity has not developed satisfactorily in all parts of the euro area;

2. se réjouit que l'euro ait amené la stabilité et encouragé l'intégration économique dans la zone euro; se félicite des effets stabilisateurs de l'euro sur les marchés monétaires mondiaux, en période de crise tout particulièrement; constate que les divergences économiques internes n'ont pas encore été réduites dans les proportions prévues et que la productivité n'a pas augmenté de façon satisfaisante dans toutes les régions de la zone euro;


The financial crisis demonstrates yet again how much we rely on Russia, but also how much Russia relies on the international economy. The fact that the world has changed completely, compared to 30 or 40 years ago, is another reason why returning to cold-war tactics is not an option.

La crise financière prouve une fois encore combien nous comptons sur la Russie, mais également combien la Russie compte sur l’économie internationale: le monde a complètement changé par rapport à ce qu’il était il y a 30 ou 40 ans, c’est pourquoi revenir aux tactiques de la guerre froide n’est pas une option envisageable.


– Yet again, the European Parliament has been asked to apply urgent procedure, concerning the question of fighting international terrorism.

- (EN) Une fois de plus, le Parlement européen s'est vu demander l'application de la procédure d'urgence sur le problème de la lutte internationale contre le terrorisme.


The Green Paper had already been discussed by the Agriculture Council on 20 and 21 October and would be discussed yet again at the Internal Market Council on 27 November.

Le livre vert a déjà été discuté par le Conseil "Agriculture" des 20/21 octobre et le sera à nouveau par le Conseil "Marché intérieur" le 27 novembre.


I would like to again express my astonishment on this, but this time about both sides (1705) While the third party in the House tries to diminish the importance of the work of the official opposition by saying that you do not have to be a member of the official opposition to be vice-chairman in this House, the new Minister of Intergovernmental Affai ...[+++]

Sur ce point, je voudrais encore également souligner mon étonnement face aux deux côtés cette fois (1705) Pendant que le troisième parti à la Chambre cherche à dénuer un peu de sens le travail de l'opposition officielle, en disant qu'il n'est pas nécessaire d'être l'opposition officielle pour assumer les charges de vice-présidence en cette enceinte, en même temps, le nouveau ministre des Affaires intergouvernementales-je pense qu'on a le droit de le nommer parce qu'il n'est pas encore élu, M. Stéphane Dion-dit: «Le statut de société d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international reputation has been diminished yet again' ->

Date index: 2025-08-17
w