Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergovernmental affairs keeps saying » (Anglais → Français) :

You will understand that, in Quebec, we say no, no, no and no, as the Minister of Intergovernmental Affairs would say, to the Calgary declaration.

Vous comprendrez qu'au Québec, on dit non, non, non et non, comme dirait le ministre des Affaires intergouvernementales, à la déclaration de Calgary.


At a time when real priorities such as poverty, unemployment, economic growth and tax reduction should be on the agenda, the Prime Minister and his Minister of Intergovernmental Affairs keep harking back to the issue of Quebec's future and sovereignty.

Alors que maintenant les vraies priorités sont à discuter, la pauvreté, le chômage, la croissance économique et la réduction des impôts, voilà que le premier ministre et son ministre des Affaires intergouvernementales nous ramènent la question de l'avenir du Québec, la question de la souveraineté.


Since the Minister of Intergovernmental Affairs keeps saying that it will take some time because there is no such list, while the newspapers fill their pages with the list, can the Prime Minister tell us what his government has to hide?

Puisque le ministre des Affaires intergouvernementales répète sans cesse que cela prend du temps parce qu'il n'existe pas de liste, alors que les journaux font état de cette liste à pleines pages, le premier ministre peut-il nous dire ce que son gouvernement a à cacher?


Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs keeps saying that Canada is one of the most decentralized federations in the world and that Quebec's distinctiveness is fully recognized.

M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales répète à satiété que le Canada est l'une des fédérations les plus décentralisées au monde et que la spécificité du Québec y est pleinement reconnue.


We did say at that particular time that we would keep the activities of credit rating agencies on watch, and in 2007, when the subprime crisis reached its peak, I met with the credit rating agencies and expressed our dissatisfaction as to how we perceived they had conducted their affairs.

Nous avons dit à ce moment-là que nous tiendrions à l’œil les activités des agences de notation de crédit et, en 2007, lorsque la crise des subprimes a atteint son apogée, je me suis entretenu avec les agences de notation de crédit et ai exprimé mon mécontentement quant à leur manière d’agir, selon nous.


We all know that one of the causes of the present state of affairs in Kosovo is NATO’s war of aggression against Yugoslavia back then, and I keep askingI have already asked the Commissioner – what the EU intends to do if Serbia and Russia, in particular, continue to say ‘no’?

Nul d’entre nous n’ignore que l’une des causes de la situation actuelle au Kosovo est la guerre d’agression menée par l’OTAN contre la Yougoslavie à l’époque. En outre, une question me taraude - et je l’ai déjà posée au commissaire -: comment l’Union européenne réagira-t-elle si la Serbie et la Russie, en particulier, maintiennent leur refus?


He is quite right in what he says. Unless and until the Convention grants the European Parliament real constitutional power in trade affairs, denied it by the earlier Intergovernmental Conference, where this type of procedure – which I endeavour to manage to the best of my ability – is concerned, you will indeed, in theory, be without any power in this area.

Il a raison : aussi longtemps que le Parlement européen n'aura pas obtenu de la Convention, comme il ne l'a pas obtenu de la Conférence intergouvernementale précédente, un pouvoir constitutionnel sérieux sur les affaires commerciales, vous serez effectivement, dans ce type de procédure que j'essaie de gérer au mieux, théoriquement privé de tout pouvoir dans ce domaine.


There are indications that the Convention will dispense with the existing three-pillar model of the European Union, and I say that it is right to do so, as it was the intergovernmental ‘justice and home affairs’ pillar that originally caused the data protection problem that we are discussing.

Il semble de plus en plus probable que la structure en trois piliers de l'Union européenne sera dissoute par la Convention. C'est selon moi une bonne décision car le pilier intergouvernemental "justice et affaires intérieures" est à l'origine du problème de protection des données dont nous discutons ici.


I shall do my best, and I am pleased to give you an explanation, keeping in mind that we shall have other opportunities, within the relevant committees, particularly the Committee on Constitutional Affairs, to go into this subject, in connection with the Intergovernmental Conference and the reform of the institutions.

Je vais m'y efforcer, et je suis heureux de vous donner une explication, tout en sachant que nous aurons d'autres occasions, devant les commissions compétentes, et en particulier devant la commission des affaires constitutionnelles, d'évoquer ce sujet, lié à la négociation de la Conférence intergouvernementale et à la réforme des institutions.


Mr. Grant Hill: The intergovernmental affairs minister says “no”.

M. Grant Hill: Le ministre des Affaires intergouvernementales dit que non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergovernmental affairs keeps saying' ->

Date index: 2022-05-27
w