Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister of Executive
Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
Minister of Intergovernmental Affairs

Traduction de «minister intergovernmental affairs keeps saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deputy Minister, Intergovernmental Affairs

Sous-ministre, Affaires intergouvernementales


Minister of Executive and Intergovernmental Affairs [ Minister of Executive | Minister of Intergovernmental Affairs ]

ministre de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales [ ministre de l'Exécutif | ministre des Affaires intergouvernementales ]


Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal

ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At a time when real priorities such as poverty, unemployment, economic growth and tax reduction should be on the agenda, the Prime Minister and his Minister of Intergovernmental Affairs keep harking back to the issue of Quebec's future and sovereignty.

Alors que maintenant les vraies priorités sont à discuter, la pauvreté, le chômage, la croissance économique et la réduction des impôts, voilà que le premier ministre et son ministre des Affaires intergouvernementales nous ramènent la question de l'avenir du Québec, la question de la souveraineté.


You will understand that, in Quebec, we say no, no, no and no, as the Minister of Intergovernmental Affairs would say, to the Calgary declaration.

Vous comprendrez qu'au Québec, on dit non, non, non et non, comme dirait le ministre des Affaires intergouvernementales, à la déclaration de Calgary.


Contrary to what the Minister for Intergovernmental Affairs is saying, the Government of Canada has put three questions to the supreme court dealing with the future of Quebec and phrased them in such a way that it has shocked and troubled the chair of the UN International Law Commission, Alain Pellet, and I quote “on account of the partisan manner in which they are asked”, not because it wants to clarify the rule of law and become its champion.

Si le gouvernement du Canada a choisi de saisir la Cour suprême de questions qui concernent l'avenir du Québec et de formuler trois questions qui ont choqué et troublé le président de la Commission du droit international des Nations unies, Me Alain Pellet, et je le cite, «par la façon partisane dont elles sont posées», ce n'est pas parce que ce gouvernement voulait éclairer l'état du droit et se faire champion de l'état du droit ou de la «rule of law» comme le prétend le ministre des Affaires intergouvernementales.


Since the Minister of Intergovernmental Affairs keeps saying that it will take some time because there is no such list, while the newspapers fill their pages with the list, can the Prime Minister tell us what his government has to hide?

Puisque le ministre des Affaires intergouvernementales répète sans cesse que cela prend du temps parce qu'il n'existe pas de liste, alors que les journaux font état de cette liste à pleines pages, le premier ministre peut-il nous dire ce que son gouvernement a à cacher?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs keeps saying that Canada is one of the most decentralized federations in the world and that Quebec's distinctiveness is fully recognized.

M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales répète à satiété que le Canada est l'une des fédérations les plus décentralisées au monde et que la spécificité du Québec y est pleinement reconnue.


In this regard, the Council of General Affairs Ministers – that is to say the Foreign Affairs Ministers of the 25 States of the Union – yesterday issued a protest at the development of the situation in Belarus.

À cet égard, le Conseil «Affaires générales et Relations extérieures», qui rassemble les ministres des affaires étrangères des 25 États membres de l’Union, a publié hier une déclaration de protestation à l’égard de l’évolution de la situation au Belarus.


The German Minister for European Affairs, Mr Gloser, may talk about sustainability and energy policy – although I have to say that how he keeps a straight face when he talks about the already failed Lisbon Agenda is quite beyond me.

On peut en dire autant du prochain sommet européen. Le ministre allemand des affaires européennes, M. Gloser, peut parler de durabilité et de politique énergétique, mais je dois dire que la manière dont il garde son sérieux lorsqu’il parle de l’échec de l’agenda de Lisbonne me dépasse.


The German Minister for European Affairs, Mr Gloser, may talk about sustainability and energy policy – although I have to say that how he keeps a straight face when he talks about the already failed Lisbon Agenda is quite beyond me.

On peut en dire autant du prochain sommet européen. Le ministre allemand des affaires européennes, M. Gloser, peut parler de durabilité et de politique énergétique, mais je dois dire que la manière dont il garde son sérieux lorsqu’il parle de l’échec de l’agenda de Lisbonne me dépasse.


We will support the Italian Presidency’s endeavours to achieve a short Intergovernmental Conference so as not to disperse the – moreover, few – positive results of the Convention. However, President-in-Office, you must keep nuclear energy out of the Constitution, and I call upon the deputy Prime Minister, Mr Fini, to help us keep it out.

Nous soutiendrons l’action de la présidence italienne en faveur d’une Conférence intergouvernementale brève pour ne pas détruire les résultats positifs - qui sont rares, du reste - de la Convention, mais, Monsieur le Président en exercice, excluez - et vous, Monsieur le Vice-Premier ministre Fini, aidez-nous à exclure - le nucléaire de la Constitution.


Our method must be a method which allows us to set up an Intergovernmental Conference through a convention at which parliamentarians, not chancelleries have their say if we are to take this continent forward. For the rest, when it comes to law-making, the future Council of Ministers must be an open, parliamentary organisation in which transparency and scrutiny have their place, because we cannot carry on as we are.

C'est pourquoi, à l'avenir, pour faire avancer ce continent, nous devons avoir une méthode selon laquelle une Conférence intergouvernementale repose sur une convention, dans laquelle les parlementaires, et non les chancelleries, aient le dernier mot. De plus, dans le domaine de la législation, le Conseil de ministres doit être à l'avenir une manifestation parlementaire publique, où le contrôle et la transparence trouvent leur place ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister intergovernmental affairs keeps saying' ->

Date index: 2021-12-29
w