Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interesting debate today " (Engels → Frans) :

Trade policy is more debated today than at any time in recent years, with many asking whether it is designed to support broad European interests and principles or the narrow objectives of large firms.

La politique commerciale fait actuellement, plus qu’au cours des dernières années, l’objet d’intenses débats, et nombreux sont ceux qui se demandent si son objectif est de soutenir les grands principes et intérêts européens ou plutôt les objectifs spécifiques de grandes entreprises.


Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Speaker, it has been a rather interesting debate today.

M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur le Président, le débat d'aujourd'hui a été plutôt intéressant.


This is an interesting debate today.

Le débat que nous avons aujourd'hui est très intéressant.


Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Mr. Speaker, this is a truly interesting debate today.

M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Monsieur le Président, le débat d'aujourd'hui est extrêmement intéressant.


Mr. Jim Hart (Okanagan—Coquihalla, Ref.): Mr. Speaker, it is quite an interesting debate today.

M. Jim Hart (Okanagan—Coquihalla, Réf.): Monsieur le Président, le débat d'aujourd'hui est très intéressant.


I want once more to express my thanks for the report and for the very interesting debate today.

Je veux une fois encore exprimer mes remerciements pour ce rapport et pour le débat très intéressant d'aujourd'hui.


I want once more to express my thanks for the report and for the very interesting debate today.

Je veux une fois encore exprimer mes remerciements pour ce rapport et pour le débat très intéressant d'aujourd'hui.


– (DE) Mr President, my words are also addressed to the voters present, who have come here today in the expectation of an interesting debate, and to the Commissioner, who has just yawned. As yesterday we did not even manage to decide what minimum would make lively debates possible, I shall henceforth be taking the liberty of stating the number of members present when I address them, so I greet fifteen ladies and gentlemen.

- (DE) Monsieur le Président, chers électeurs et électrices ici présents, qui êtes venus dans l’attente d’un débat intéressant, cher Commissaire qui venez de bâiller, après qu’hier, nous n’ayons même pas réussi à décider d’un minimum, qui permettrait des débats vivants, je me permets de m’adresser désormais à mes collègues en citant leur nombre, donc mes chers 15 collègues présents.


I shall therefore be listening with great interest to todays debate, which I am convinced will make a valuable contribution to strengthening the EU’s Mediterranean cooperation.

C'est donc avec beaucoup d'intérêt que je vais écouter le débat d'aujourd'hui qui, j'en suis convaincu, sera d'une précieuse contribution au renforcement de la coopération entre l'Europe et la région méditerranéenne.


Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is an interesting debate today.

M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le débat d'aujourd'hui est intéressant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interesting debate today' ->

Date index: 2023-06-08
w