Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interest would ultimately » (Anglais → Français) :

These would be in the interest of broadening the horizons of national activities, facilitating a European "consensus", and ultimately arriving at a specifically European vision of science and innovation.

Il serait ainsi possible d'élargir l'horizon des activités nationales, de favoriser un "consensus" européen et, en définitive, d'aboutir à une conception spécifiquement européenne de la science et de l'innovation.


The blanket provisions for digital locks would allow corporate interests to decide what legal rights people may or may not exercise, which would ultimately hurt artists, educators, students and, of course, many other consumers.

Les dispositions générales relatives aux verrous numériques permettraient aux entreprises de décider des droits reconnus par la loi dont les gens pourraient ou non se prévaloir, ce qui, au bout du compte, nuirait aux artistes, aux enseignants, aux élèves et étudiants et, bien sûr, à bien d'autres consommateurs.


When it is decided not to impose provisional measures but to continue the investigation, interested parties would be informed of the intention not to impose the measures 2 weeks before the ultimate date for imposition.

S’il est décidé de ne pas instituer de mesures provisoires mais de poursuivre l’enquête, les parties intéressées devraient être informées de cette décision deux semaines avant la date limite d’institution.


To compensate a company for higher energy or other costs distorts competition in the marketplace and would ultimately start a subsidy race in the European Union that would not be in the common interest.

Compenser le niveau plus élevé des coûts énergétiques ou autres supporté par une entreprise fausse la concurrence sur le marché et, à terme, conduirait à une surenchère des aides dans l'Union européenne qui serait contraire à l'intérêt commun.


Finally, the 30 interested parties also consider that if the measure at issue constituted an advantage, the ultimate beneficiaries would be the target company’s shareholders since they would receive the price paid by the acquiring company benefitting from the measure at issue.

Enfin, les trente parties intéressées considèrent également que si la mesure litigieuse constituait un avantage, les bénéficiaires seraient, en dernière analyse, les actionnaires de l’entreprise acquise, puisqu’ils percevraient le prix payé par l’entreprise acquérante qui bénéficie de la mesure litigieuse.


Under the proposed Directive, each Member State would ultimately be expected to provide information to other Member States on interest paid from that Member State to individual savers resident in those other Member States.

En vertu de la directive proposée, chaque État membre devrait, à terme, communiquer des informations aux autres États membres sur les intérêts versés par le pays en question à toute personne physique résidant dans ces autres États membres.


Under the amended proposal, each Member State would ultimately be expected to provide information to other Member States on interest paid from that Member State to individual savers resident in other Member States.

En vertu de la proposition modifiée, chaque État membre devra fournir des informations à d'autres États membres sur les intérêts payés dans cet État membre à des particuliers qui résident dans d'autres États membres.


These would be in the interest of broadening the horizons of national activities, facilitating a European "consensus", and ultimately arriving at a specifically European vision of science and innovation.

Il serait ainsi possible d'élargir l'horizon des activités nationales, de favoriser un "consensus" européen et, en définitive, d'aboutir à une conception spécifiquement européenne de la science et de l'innovation.


As noted above, even Ontario did not close the door on participation along with the other provinces in constitutional discussions, and Committee members believe that, should such talks occur, the fact that Ontarians share a general interest with other Canadians in constitutional progress would ultimately be reflected in the comportment of the Ontario government.

Comme il a été mentionné précédemment, même l’Ontario n’a pas refusé de participer aux discussions constitutionnelles avec les autres provinces, et si de telles discussions devaient avoir lieu, les membres du Comité sont convaincus que l’attitude du gouvernement ontarien finirait par changer puisque les Ontariens et les autres Canadiens partagent le même intérêt général pour l’évolution du dossier constitutionnel.


When it is decided not to impose provisional measures but to continue the investigation, interested parties would be informed of the intention not to impose the measures 2 weeks before the ultimate date for imposition.

S’il est décidé de ne pas instituer de mesures provisoires mais de poursuivre l’enquête, les parties intéressées devraient être informées de cette décision deux semaines avant la date limite d’institution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interest would ultimately' ->

Date index: 2023-01-20
w