Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inter-palestinian reconciliation between » (Anglais → Français) :

14. Welcomes the encouraging steps towards inter-Palestinian reconciliation and the formation of a technocratic government, achieved prior to the Israeli military offensive in August 2014; calls on all Palestinian forces to resume efforts towards reconciliation; denounces attempts to undermine this potentially historic process, and calls on the Israeli authorities to release all those arrested since 12 June 2014 or to charge them with a recognised criminal offence;

14. salue les mesures encourageantes en faveur d'une réconciliation entre Palestiniens et la formation d'un gouvernement de technocrates, survenues avant l'offensive militaire israélienne du mois d'août 2014; demande à toutes les forces palestiniennes de reprendre leurs efforts de réconciliation; dénonce les tentatives visant à compromettre ce processus potentiellement historique et demande aux autorités israéliennes de libérer toutes les personnes qui ont été arrêtées depuis le 12 juin 2014 ou de les accuser d'infractions pénales reconnues;


15. Welcomes the encouraging steps towards inter-Palestinian reconciliation and the formation of a technocratic government, achieved prior to the Israeli military offensive; call on all Palestinian forces to resume efforts towards reconciliation; denounces attempts to undermine this potentially historic process and calls on the Israeli authorities to release all those arrested since 12 June or to charge them with a recognised criminal offence;

15. salue les mesures encourageantes en faveur d'une réconciliation entre Palestiniens et de la formation d'un gouvernement de technocrates, qui ont été prises avant l'offensive militaire israélienne; demande à toutes les forces palestiniennes de reprendre leurs efforts de réconciliation; dénonce les tentatives visant à compromettre ce processus potentiellement historique et demande aux autorités israéliennes de libérer toutes les personnes qui ont été arrêtées depuis le 12 juin ou de les accuser d'infractions pénales reconnues;


This accord, fostered by American mediation, sets the stage for true reconciliation between the Israeli and Palestinian peoples and for a long lasting peace in the Middle East.

Cet accord, que la médiation américaine a favorisé, trace la voie d'une réconciliation véritable entre les peuples israélien et palestinien et une paix durable au Moyen-Orient.


8. Stresses the high importance of renewing the efforts for inter-Palestinian reconciliation between all the components of Palestinian society, based on the Mecca Agreement of 8 February 2007, which implied acceptance of the previous agreements, including the right of Israel to exist; and underlines, in this connection, the need for a permanent geographical connection between, and the peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank;

8. souligne qu'il est extrêmement important de renouveler les efforts de réconciliation interpalestinienne entre toutes les composantes de la société palestinienne sur la base de l'accord de La Mecque du 8 février 2007, qui impliquait l'acceptation des accords précédents, notamment le droit à l'existence d'Israël; et met l'accent, à cet égard, sur la nécessité d'un lien territorial permanent entre la bande de Gaza et la Cisjordanie et de leur réunification politique pacifique et durable;


8. Stresses the high importance of renewing the efforts for inter-Palestinian reconciliation between all the components of Palestinian society, based on the Mecca Agreement of 8 February 2007, which implied acceptance of the previous agreements, including the right of Israel to exist; and underlines, in this connection, the need for a permanent geographical connection between, and the peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank;

8. souligne qu'il est extrêmement important de renouveler les efforts de réconciliation interpalestinienne entre toutes les composantes de la société palestinienne sur la base de l'accord de La Mecque du 8 février 2007, qui impliquait l'acceptation des accords précédents, notamment le droit à l'existence d'Israël; et met l'accent, à cet égard, sur la nécessité d'un lien territorial permanent entre la bande de Gaza et la Cisjordanie et de leur réunification politique pacifique et durable;


8. Stresses the high importance of renewing the efforts for inter-Palestinian reconciliation between all the components of Palestinian society, based on the February 2007 Mecca Agreement, which implied acceptance of the previous agreements, including the right of Israel to exist; and underlines, in this connection, the need for a permanent geographical connection between, and the peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank;

8. souligne qu'il est extrêmement important de renouveler les efforts de réconciliation interpalestinienne entre toutes les composantes de la société palestinienne sur la base de l'accord de La Mecque de février 2007 qui impliquait l'acceptation des accords précédents et notamment le droit à l'existence d'Israël, et met l'accent, à cet égard, sur la nécessité d'un lien territorial permanent entre la bande de Gaza et la Cisjordanie et de leur réunification politique pacifique et durable;


Ahead of her departure, Commissioner Georgieva stated: "While all eyes are set on the tremendous changes happening on the political scene with the Arab Spring and the inter-Palestinian reconciliation, we must not forget the humanitarian situation in the occupied Palestinian Territory.

Avant son départ, la Commissaire Georgieva a déclaré : « Au moment où tous les yeux sont tournés vers les énormes changements sur la scène politique du fait du printemps arabe et de la réconciliation inter-palestinienne, nous ne devons pas oublier la situation humanitaire dans les territoires palestiniens occupés.


Mazal is a visionary who has worked tirelessly to find ways to create understanding and reconciliation between Israeli and Palestinian women.

Mme Mazal est une visionnaire qui a travaillé sans relâche pour trouver des moyens propices à la compréhension et à la réconciliation entre les femmes israéliennes et palestiniennes.


The Bloc Quebecois pays tribute to this man, who understood that war was a scourge and who, until very recently, played an active role in the peace process to bring about a reconciliation between Palestinians and Israelis, between the Jewish and Arab worlds.

Le Bloc québécois rend hommage à celui qui avait compris que la guerre était un mal, et qui s'était investi, jusqu'à tout récemment, dans un processus de paix visant à réconcilier les Palestiniens et les Israéliens, le monde juif et le monde arabe.


Although the truly historic breakthrough to peace in the Middle East and reconciliation between Israelis and Palestinians is very recent, we have been reflecting for some years now on the concept, the framework which would allow cooperation and mutual understanding between peoples to thrive, drawing its inspiration from the formula which worked for us: the European Coal and Steel Community.

Et alors que nous n'en sommes qu'au début de ce mouvement véritablement historique pour la paix au Moyen Orient, pour la réconciliation entre les Israëliens et les Palestiniens, nous avons déjà, depuis des années, réfléchi au concept et au cadre qui permettraient de faire progresser en parallèle la coopération économique et la compréhension mutuelle entre les peuples, selon le modèle qui nous a réussi : la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier.


w