Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts for inter-palestinian reconciliation between " (Engels → Frans) :

8. Stresses the high importance of renewing the efforts for inter-Palestinian reconciliation between all the components of Palestinian society, based on the Mecca Agreement of 8 February 2007, which implied acceptance of the previous agreements, including the right of Israel to exist; and underlines, in this connection, the need for a permanent geographical connection between, and the peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank;

8. souligne qu'il est extrêmement important de renouveler les efforts de réconciliation interpalestinienne entre toutes les composantes de la société palestinienne sur la base de l'accord de La Mecque du 8 février 2007, qui impliquait l'acceptation des accords précédents, notamment le droit à l'existence d'Israël; et met l'accent, à cet égard, sur la nécessité d'un lien territorial permanent entre la bande de Gaza et la Cisjordanie et de leur réunification politique pacifique et durable;


8. Stresses the high importance of renewing the efforts for inter-Palestinian reconciliation between all the components of Palestinian society, based on the Mecca Agreement of 8 February 2007, which implied acceptance of the previous agreements, including the right of Israel to exist; and underlines, in this connection, the need for a permanent geographical connection between, and the peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank;

8. souligne qu'il est extrêmement important de renouveler les efforts de réconciliation interpalestinienne entre toutes les composantes de la société palestinienne sur la base de l'accord de La Mecque du 8 février 2007, qui impliquait l'acceptation des accords précédents, notamment le droit à l'existence d'Israël; et met l'accent, à cet égard, sur la nécessité d'un lien territorial permanent entre la bande de Gaza et la Cisjordanie et de leur réunification politique pacifique et durable;


8. Stresses the high importance of renewing the efforts for inter-Palestinian reconciliation between all the components of Palestinian society, based on the February 2007 Mecca Agreement, which implied acceptance of the previous agreements, including the right of Israel to exist; and underlines, in this connection, the need for a permanent geographical connection between, and the peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank;

8. souligne qu'il est extrêmement important de renouveler les efforts de réconciliation interpalestinienne entre toutes les composantes de la société palestinienne sur la base de l'accord de La Mecque de février 2007 qui impliquait l'acceptation des accords précédents et notamment le droit à l'existence d'Israël, et met l'accent, à cet égard, sur la nécessité d'un lien territorial permanent entre la bande de Gaza et la Cisjordanie et de leur réunification politique pacifique et durable;


26. Underlines that a peaceful and just settlement of the Middle East conflict is vital, and welcomes the fact that it will represent one of the most urgent priorities of the new US administration; asks the US administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; welcomes the early appointment of a US special envoy for the Middle East in the person of the former Senator George Mitchell; emphasises that both partners should strive for intensification of the negotiations based on the road map and the Annapolis C ...[+++]

26. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le quartet; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de la conférence d'Annapolis, en vue de la création de deux États; exhorte les deux partenaires à travailler en étroite coll ...[+++]


This accord, fostered by American mediation, sets the stage for true reconciliation between the Israeli and Palestinian peoples and for a long lasting peace in the Middle East.

Cet accord, que la médiation américaine a favorisé, trace la voie d'une réconciliation véritable entre les peuples israélien et palestinien et une paix durable au Moyen-Orient.


11. Stresses the high importance of renewing the efforts for inter-Palestinian reconciliation and underlines, in this connection, the need for a permanent geographical connection between, and a peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank;

11. souligne qu'il est extrêmement important de renouveler les efforts de réconciliation interpalestinienne et met l'accent, à cet égard, sur la nécessité d'un lien territorial permanent entre la bande de Gaza et les Territoires occupés et de leur réunification politique durable;


CAR's archbishop and leading imam are calling for an inter-religious reconciliation effort.

L'archevêque et le grand imam ont lancé un appel à la réconciliation entre les groupes religieux.


Ahead of her departure, Commissioner Georgieva stated: "While all eyes are set on the tremendous changes happening on the political scene with the Arab Spring and the inter-Palestinian reconciliation, we must not forget the humanitarian situation in the occupied Palestinian Territory.

Avant son départ, la Commissaire Georgieva a déclaré : « Au moment où tous les yeux sont tournés vers les énormes changements sur la scène politique du fait du printemps arabe et de la réconciliation inter-palestinienne, nous ne devons pas oublier la situation humanitaire dans les territoires palestiniens occupés.


Mazal is a visionary who has worked tirelessly to find ways to create understanding and reconciliation between Israeli and Palestinian women.

Mme Mazal est une visionnaire qui a travaillé sans relâche pour trouver des moyens propices à la compréhension et à la réconciliation entre les femmes israéliennes et palestiniennes.


The Bloc Quebecois pays tribute to this man, who understood that war was a scourge and who, until very recently, played an active role in the peace process to bring about a reconciliation between Palestinians and Israelis, between the Jewish and Arab worlds.

Le Bloc québécois rend hommage à celui qui avait compris que la guerre était un mal, et qui s'était investi, jusqu'à tout récemment, dans un processus de paix visant à réconcilier les Palestiniens et les Israéliens, le monde juif et le monde arabe.


w