Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inter-congolese dialogue meeting » (Anglais → Français) :

The EU and Mexico have also established an active inter-parliamentary dialogue in the framework of the EU-Mexico Inter-Parliamentary Joint Committee, which meets twice a year.

L'UE et le Mexique ont également établi un dialogue interparlementaire actif dans le cadre du comité mixte interparlementaire UE-Mexique, qui se réunit deux fois par an.


In this connection, the European Union notes with satisfaction that the next inter-Congolese dialogue meeting will be held in Addis Ababa starting on 15 October 2001.

A cet égard, l'Union européenne note avec satisfaction que la prochaine réunion du dialogue intercongolais se tiendra à partir du 15/10/2001 à Addis-Abeba.


However, dialogue on inter-ethnic relations was hampered by the failure of the relevant parliamentary committee to meet regularly.

Le dialogue sur les relations interethniques a cependant été entravé par les difficultés de la commission parlementaire compétente à se réunir régulièrement.


Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented phase, with the establishment of concrete benchmarks and indicators of progress, as well as the possib ...[+++]

demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc — vers une phase orientée vers les résultats, par l'établissement de références concrètes et d'indicateurs de progrès, ainsi que par la possibi ...[+++]


on the Inter-congolese dialogue and the Sun City meeting

sur le dialogue intercongolais et la réunion de Sun City


The European Union therefore welcomes the holding of the meeting in Gaborone on 20 August, and urges all those participants in the inter-Congolese dialogue who have been invited by the facilitator, Mr Masire, to go to that meeting and to take part in proceedings in a constructive spirit.

Dès lors, l'Union européenne se félicite de la tenue de la réunion de Gaborone le 20 août, et encourage vivement tous les participants au dialogue intercongolais, conviés par le facilitateur M. Masire, à s'y rendre et à participer aux travaux dans un esprit constructif.


- The recommendation of the EP, in resolutions adopted on 1 March 2001, that the future association agreements permit the structured participation of civil society in the political dialogue, with the holding of periodic conferences with representatives of civil society organisations from the EU, MERCOSUR and Chile and their participation as observers in ministerial meetings and other forums for dialogue and inter-regional cooperation.

- de la recommandation du Parlement européen, exprimée dans plusieurs résolutions adoptées le 1er mars 2001, selon laquelle les futurs accords d'association doivent permettre la participation structurée de la société civile au dialogue politique, notamment via l'organisation de conférences périodiques avec les représentants de la société civile organisée de l'UE, du Mercosur et du Chili, et leur participation en tant qu'observateurs aux réunions ministérielles et aux autres forums de dialogue et de coopération interrégionale.


Developments since the first Asia-Europe Meeting in Bangkok in 1996 have emphasised the mutual inter-dependence of our two regions, and the value of the ASEM process in enhancing Asia-Europe dialogue and co-operation.

L'évolution de la situation depuis la première réunion Asie-Europe à Bangkok en 1996 a souligné l'interdépendance mutuelle entre nos deux régions et la précieuse contribution du processus ASEM à l'amélioration du dialogue et de la coopération entre l'Asie et l'Europe.


The Council noted the disappointing results of the inter-Congolese dialogue meeting in Addis Ababa (15 to 21 October).

Le Conseil a pris note des résultats insuffisants de la réunion convoquée à Addis Abeba (15 au 21 octobre) dans le cadre du dialogue inter-congolais.


In the case of the Inter-Congolese Dialogue, our role is to support the role of the facilitator of the dialogue, Mr. Masire, an ex-president of Botswana, who is trying to facilitate the process leading toward the holding of the Inter-Congolese Dialogue.

S'agissant du dialogue Intercongolais, notre rôle consiste à aider le facilitateur du dialogue, M. Masire, l'ex-président du Botswana, qui s'efforce de faciliter le processus qui devra conduire au dialogue Intercongolais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inter-congolese dialogue meeting' ->

Date index: 2025-07-07
w