Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insurer why you did something different than what someone " (Engels → Frans) :

As a clinician, if something goes wrong and you have to explain to your insurer why you did something different than what someone did in another province where things went well, you are legally liable.

Si vous êtes un clinicien et que quelque chose ne se déroule pas comme prévu et que vous devez expliquer à votre assureur pourquoi vous avez administré un traitement différent de celui utilisé avec succès par un clinicien dans une autre province, vous êtes tenu responsable de votre acte.


Question No. 894 Mr. François Choquette: With regard to VIA Rail passengers with reduced mobility: (a) how many anchoring mechanisms are currently installed per railway car to accommodate persons with reduced mobility; (b) does VIA Rail have a policy on accommodating people with reduced mobility and, if so, what is it; (c) does VIA Rail keep a file concerning accessibility requests for persons with reduced mobility and, if so, how many requests does it receive on average per (i) day, (ii) week, (iii) month, (iv) year; (d) how many accessibility requests for persons with reduced mobility have been received over the ...[+++]

Question n 894 M. François Choquette: En ce qui concerne les voyageurs à mobilité réduite dans les trains de VIA Rail: a) combien y-a-t-il, à ce jour, d’encrage par wagon pour accueillir des personnes à mobilité réduite; b) existe-t-il une politique au sein de VIA Rail concernant l’accommodation des personnes à mobilité réduite et, si oui, quelle est-elle; c) VIA Rail détient-elle un répertoire des demandes concernant l’accessibilité des personnes à mobilité réduite et, si oui, combien y a-t-il de demandes en ...[+++]


(IT) Mr President, I take the floor to express my satisfaction at the widespread support the Assembly has given to the motion that we have put forward with Mr Pannella and Mr Onyskiewicz, The motion does something different from what we heard from Mrs Ferrero­Waldner today; that is, it takes sides: the side of the search for truth, for the real reasons why talks broke down between the Chinese and the Tibetans, rather than looking a ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme continuent malheureusement de le faire la Commission et le Conseil, comme s’il était suffisant que nous espérions l’instaura ...[+++]


We told the banks and the insurance companies that we did not really want to be a lot different than what you see internationally.

Nous avons dit aux sociétés bancaires et aux sociétés d'assurances que nous souhaitions nous rapprocher de ce que nous voyons sur le plan international.


If I must pay $500 for something that is, if I funnel it through a third party, which is what I do when I buy insurance and other things other than pure ideology, why do you place such great emphasis on why public funding is so awful?

Si je dois payer une chose 500 $ c'est-à-dire si je remets cet argent à un tiers, ce qui est le cas lorsque j'achète de l'assurance et d'autres choses pour d'autres raisons que par pure idéologie, pourquoi accordez-vous une telle importance au mauvais côté du financement public?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insurer why you did something different than what someone' ->

Date index: 2024-09-02
w