Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions say because » (Anglais → Français) :

Can you say that it is already public because one side announced in a press release that they got a contract or assistance from the Export Development Corporation, and then the institution says, ``I am sorry; I am required by mandate not to give it to you?''

Peut-on dire qu'il est déjà public si l'une des parties a annoncé dans un communiqué de presse qu'elle a obtenu un contrat ou l'aide d'Exportation et développement Canada mais que l'organisme dit quant à lui : « Désolé, je n'ai pas le droit de vous le communiquer »?


Col Champagne: It could not be based on institutional displeasure because the institution will have no say in the recommendation of the committee or in the Governor-in-Council appointment.

Col Champagne: Cela ne pourrait pas être attribuable à un mécontentement de l'institution car celle-ci n'aura rien à dire sur la recommandation du comité ou la nomination par le gouverneur en conseil.


Mr. Gerald Brown: I would like to rescue Wayne from that response, because I think it's unfair to ask him to try to respond on behalf of CFI. In fact, I'm not here to criticize CFI. CFI has done some really terrific stuff, and roughly about thirty of our institutions have been successful—to the chagrin of a lot of folks, I have to say, because they didn't think those institutions would be successful.

M. Gerald Brown: Je viens à la rescousse de Wayne parce que je pense qu'il est injuste de lui demander de répondre au nom de la FCI. En fait, je n'ai pas l'intention de critiquer la FCI. Elle a fait des choses extraordinaires et une trentaine de nos établissements ont obtenu de bons résultats—au grand regret de certaines personnes, je dois le dire, qui étaient persuadées que ces établissements ne donneraient rien de bon.


Finally, it must say that every time there is a gesture of contempt sending the message that there are governments that do not care what the European institutions say because they believe the polls, they will have to confront Parliament, the Commission and the European institutions as a whole.

Enfin, il doit préciser qu’à chaque geste de mépris véhiculant le message que certains gouvernements ne se soucient pas de ce que les institutions européennes établissent parce qu’ils croient les sondages, ils devront affronter le Parlement, la Commission et les institutions européennes dans leur ensemble.


With this, I believe I can explain that it is not a cheap way of palming the issue off on to science and saying ‘we do not want to examine this any closer because we do not want to understand it’, but it is a genuine and difficult dispute among experts and one institute in Germany is clearly putting its point of view across particularly strongly. However, I urge you, Commissioner, to do everything possible to bring together the scientific institutes involved ...[+++]

Je pense que cela permet d’expliquer que nous n’avons pas affaire ici à une tentative un peu facile de refiler le problème à la communauté scientifique en disant «nous ne voulons pas examiner cela de plus près, car nous ne voulons pas le comprendre», mais bel et bien à une houleux débat scientifique et à un institut précis en Allemagne qui, manifestement, prend la question très à cœur. Je vous encourage toutefois, Monsieur le Commissaire, à faire tout ce qui est en votre pouvoir pour amener les instituts scientifiques concernés autour de la table et leur permettre enfin de se mettre d’accord sur un avis scientifique objectif.


However, do not neglect the institutional conditions, because you will disappoint the citizens if you do not clearly say to them that a Constitution is also necessary so that their interests can be implemented globally.

Toutefois, ne négligez pas les conditions institutionnelles, car vous décevrez les citoyens si vous ne leur dites pas clairement qu’une Constitution est également nécessaire à la réalisation générale de leurs intérêts.


However, do not neglect the institutional conditions, because you will disappoint the citizens if you do not clearly say to them that a Constitution is also necessary so that their interests can be implemented globally.

Toutefois, ne négligez pas les conditions institutionnelles, car vous décevrez les citoyens si vous ne leur dites pas clairement qu’une Constitution est également nécessaire à la réalisation générale de leurs intérêts.


The current proposal is simply unworkable they say, because no financial institution will agree to accept a 60% liability for losses on loans which they deem to be high risk.

Ils disent que la proposition actuelle est inexploitable, car aucune institution financière n'accepte une responsabilité de 60 p. 100 pour les pertes sur des prêts qui leur semblent très risqués.


Although there are differences of opinion in our group, as there were before the war, the great majority of us take the view that there is one thing we should be saying to our American friends. It is that, whilst international institutions such as the United Nations, NATO, and, of course, this integrated European structure, the European Union, may have their faults, because they are manned by human beings, we do agree that they hav ...[+++]

Nous disons une chose à nos amis américains, et la grande majorité de notre groupe soutient également cette opinion (il y a naturellement des divergences d'opinion au sein de notre groupe, et elles existaient déjà avant la guerre) : nous sommes d'accord pour dire que les organisations internationales, qui ont bien sûr leurs défauts, car ce sont des hommes qui y travaillent, les organisations comme les Nations unies, l'OTAN et bien entendu, cette structure européenne intégrée, l'Union européenne, ont une perspective d'avenir, et nous n'autoriserons personne à remettre en cause le cœur même de ces institutions et de ces ...[+++]


They say we need to modernize our political and parliamentary institutions, and because of that they say we should begin the process of the abolition of the undemocratic Senate.

Ils sont d'avis qu'il faut moderniser nos institutions politiques et parlementaires, et c'est pourquoi ils réclament que l'on entame le processus d'abolition d'un Sénat antidémocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutions say because' ->

Date index: 2025-01-05
w