Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institution marriage would undermine " (Engels → Frans) :

WHEREAS only equal access to marriage for civil purposes would respect the right of couples of the same sex to equality without discrimination, and civil union, as an institution other than marriage, would not offer them that equal access and would violate their human dignity, in breach of the Canadian Charter of Rights and Freedoms;

que seule l’égalité d’accès au mariage civil respecterait le droit des couples de même sexe à l’égalité sans discrimination, et que l’union civile, à titre de solution de rechange à l’institution du mariage, serait inadéquate à cet égard et porterait atteinte à leur dignité, en violation de la Charte canadienne des droits et libertés;


She announced last week that a definition of marriage would be posted in the front of Bill C-23, which I suppose undermines her assurances that Bill C-23 was not just about marriage.

La ministre a annoncé la semaine dernière que la définition du mariage figurerait en première page du projet de loi C-23, ce qui, je le suppose, va à l'encontre de ses affirmations selon lesquelles le projet de loi C-23 ne concerne pas que le mariage.


57 It would also enable the institution concerned to undermine the principle of institutional balance which requires that each of the institutions must exercise its powers with due regard for the powers of the other institutions (Case C-70/88 Parliament v Council [1990] ECR I-2041, paragraph 22)’.

57. Cela conduirait également à lui permettre de porter atteinte au principe de l'équilibre institutionnel, qui implique que chacune des institutions exerce ses compétences dans le respect de celles des autres (arrêt du 22 mai 1990, Parlement/Conseil, C-70/88, Recueil 1990, p. I-2041, point 22)".


There are those who say that mutual recognition and respect for civil laws and civil rights acquired in another country, and recognised and enforced in another Member State, would undermine a Member State’s competence on marriage.

Certains affirment que la reconnaissance et le respect mutuels des lois et des droits civils acquis dans un autre pays, reconnus et appliqués dans un autre État membre, porteraient atteinte à la compétence des États membres dans le domaine du mariage.


This would also enable the institution concerned to undermine the principle of institutional balance which requires that each of the institutions must exercise its powers with due regard for the powers of the other institutions.

Cela conduirait également à lui permettre de porter atteinte au principe de l'équilibre institutionnel, qui implique que chacune des institutions exerce ses compétences dans le respect de celles des autres.


The justification was a constellation of apparent concerns (0955) Some combination of the following closely related assertions have all been raised in both Canada and other countries in cases involving same-sex partnership recognition claims: society has historically recognized marriage as limited to opposite-sex partners; religious organizations have historically recognized marriage as limited to opposite-sex partners; including same-sex partners in the institution of marria ...[+++]

Cette décision reflète un ensemble de préoccupations (0955) Les affirmations suivantes qui sont étroitement reliées entre elles ont toutes été faites, tant au Canada qu'ailleurs, dans les affaires concernant la reconnaissance des unions entre homosexuels : historiquement, la société n'a reconnu le mariage qu'entre partenaires de sexe opposé; historiquement, les organisations religieuses n'ont reconnu le mariage qu'entre partenaires de sexe opposé; si l'on incluait les partenaires de même sexe dans l'institution du mariage, cela sape ...[+++]


Therefore, it could be said that the promotion of marriage itself is a state interest. The argument is that the recognition of same-sex marriage would undermine the family and, as a consequence, undermine social stability.

On pourrait donc affirmer que la promotion du mariage est en soi dans l'intérêt de l'État, l'argument étant que reconnaître le mariage aux gens de même sexe minerait la famille et, conséquemment, la stabilité sociale.


2. Information shall be regarded as proprietary to a credit institution if sharing that information with the public would undermine its competitive position.

2. Une information est considérée comme sensible pour un établissement de crédit si sa communication au public risque de compromettre la position concurrentielle de cet établissement.


They state that legalizing same sex marriage in Canada would undermine traditional marriage and society, and would undermine support for families as well.

Ils sont d'avis qu'en légalisant le mariage entre conjoints de même sexe au Canada, on minerait l'institution traditionnelle du mariage et la société en général, et que les familles en pâtiraient.


It has to be proven that such disclosure would undermine the institution's ability to function.

Il faut prouver que cette divulgation entraverait la capacité d'action de l'institution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institution marriage would undermine' ->

Date index: 2023-07-14
w