Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instead he once again unilaterally chose » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, in yesterday's budget, the Minister of Finance should have changed course, but instead he once again unilaterally chose to pursue an Ottawa-centric agenda, one tinged with arrogance and disdain for Quebec and the regions.

Monsieur le Président, alors qu'il devait changer de cap, le ministre des Finances a présenté hier un budget centralisateur qui impose, encore une fois, de manière unilatérale, la vision d'Ottawa, une vision teintée d'arrogance et de mépris pour le Québec et les régions.


With regard to false arguments and whether our situation parallels that of the unilateral invasion of the Soviet Union, once again, we have to look at what the former Soviet soldier says as he tries to make the comparison and finds parallels in his mind.

Le député estime qu’on ne peut pas faire de parallèle entre notre situation et l’invasion unilatérale par l’Union soviétique. Il faut revenir à ce que disait cet ancien soldat soviétique lorsqu’il essayait de faire une comparaison et de dresser un parallèle.


Dmitri was hospitalised at 12.51 a.m. He was operated on, and he died in the hospital at 2.00 a.m. I emphasise once again: the ambulance arrived five minutes after being called by the police, and thus Dmitri did not die in the presence of the police, but instead in hospital.

Dmitri a été hospitalisé à 0 h 51. Il a été opéré et est décédé à l’hôpital à 2 heures du matin. Je le répète: l’ambulance est arrivée cinq minutes après avoir été appelée par la police et Dmitri n’est donc pas mort en présence de la police, mais bien à l’hôpital.


Once again, the opposition of the day found absolutely no merit in the legislation being considered by the House at that point and chose, instead, to defeat the government, effectively killing the bill for a second time.

Une fois de plus, l'opposition de l'époque a jugé que le projet de loi présenté à la Chambre à ce moment-là n'était pas une bonne mesure législative et elle a choisi plutôt de faire tomber le gouvernement et de couler du même coup le projet de loi pour une seconde fois.


6. Considers it to be an error of historic proportions that the heads of state and government did not follow Annan’s appeal for majority voting and instead chose once again to agree on the lowest common denominator;

6. considère comme une erreur historique que les chefs d'État et de gouvernement n'aient pas suivi l'appel au vote à la majorité lancé par Kofi Annan et aient à nouveau décidé de se mettre d'accord sur le plus petit dénominateur commun;


Since the amendments tabled by the draftsman are essentially identical with those of the other Commission proposal, he has refrained from explaining his approach once again, and refers readers instead to the short justification of his draft opinion on COM(2000) 275.

Étant donné que les amendements présentés par le rapporteur pour avis coïncident pour l'essentiel avec ceux relatifs à la première proposition de la Commission, le rapporteur pour avis s'est abstenu d'exposer de nouveau la démarche qu'il a suivie. Il renvoie à la justification du projet d'avis relatif à la proposition COM(2000)275.


Why should it come as a surprise that the Minister of Transport was cynical and arrogant during the latest dispute, when he once again used bully tactics, harshness instead of the civilized options proposed by the official opposition?

Comment peut-on s'étonner aussi, quand on regarde le cynisme et l'arrogance du ministre des Transports qui, lors du dernier conflit, où on a encore employé une méthode matraque de la part de la ministre du Travail, un projet de loi matraque à l'encontre des propositions civilisées présentées par l'opposition officielle?


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, last Friday, instead of announcing the creation of homogeneous French-language school boards in Ontario, the provincial education minister once again chose to put off that decision.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, vendredi dernier, au lieu d'annoncer la création des conseils scolaires homogènes de langue française en Ontario, le ministre de l'Éducation de cette province a choisi une fois de plus de reporter cette décision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instead he once again unilaterally chose' ->

Date index: 2023-06-12
w