Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but instead he once again unilaterally chose " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, in yesterday's budget, the Minister of Finance should have changed course, but instead he once again unilaterally chose to pursue an Ottawa-centric agenda, one tinged with arrogance and disdain for Quebec and the regions.

Monsieur le Président, alors qu'il devait changer de cap, le ministre des Finances a présenté hier un budget centralisateur qui impose, encore une fois, de manière unilatérale, la vision d'Ottawa, une vision teintée d'arrogance et de mépris pour le Québec et les régions.


Once again, those jobs could have benefited Ontario's manufacturing sector, but instead, the company chose Indian and Russian steel pipes.

Encore une fois, ces emplois auraient pu être bénéfiques au secteur manufacturier en Ontario, mais on a plutôt choisi des tuyaux d'acier indiens et russes.


Dmitri was hospitalised at 12.51 a.m. He was operated on, and he died in the hospital at 2.00 a.m. I emphasise once again: the ambulance arrived five minutes after being called by the police, and thus Dmitri did not die in the presence of the police, but instead in hospital.

Dmitri a été hospitalisé à 0 h 51. Il a été opéré et est décédé à l’hôpital à 2 heures du matin. Je le répète: l’ambulance est arrivée cinq minutes après avoir été appelée par la police et Dmitri n’est donc pas mort en présence de la police, mais bien à l’hôpital.


6. Considers it to be an error of historic proportions that the heads of state and government did not follow Annan’s appeal for majority voting and instead chose once again to agree on the lowest common denominator;

6. considère comme une erreur historique que les chefs d'État et de gouvernement n'aient pas suivi l'appel au vote à la majorité lancé par Kofi Annan et aient à nouveau décidé de se mettre d'accord sur le plus petit dénominateur commun;


Since the amendments tabled by the draftsman are essentially identical with those of the other Commission proposal, he has refrained from explaining his approach once again, and refers readers instead to the short justification of his draft opinion on COM(2000) 275.

Étant donné que les amendements présentés par le rapporteur pour avis coïncident pour l'essentiel avec ceux relatifs à la première proposition de la Commission, le rapporteur pour avis s'est abstenu d'exposer de nouveau la démarche qu'il a suivie. Il renvoie à la justification du projet d'avis relatif à la proposition COM(2000)275.


What is more serious is that the Minister of Finance appears oblivious to the fact that he is playing not only with columns of figures but with the health of the men and women of Quebec and of Canada (1625) Last February, in his last budget, the Minister of Finance chose to once again reduce transfers to the provinces for health.

Ce qui est plus grave, c'est que le ministre des Finances ne semble pas se rendre compte qu'il ne jongle pas uniquement avec des colonnes de chiffres, mais qu'il joue avec la santé des citoyens et des citoyennes du Québec et du Canada (1625) En février dernier, le ministre des Finances, dans son dernier budget, a choisi de réduire une fois de plus les transferts aux provinces au chapitre de la santé.


We have nothing to hide, but the Leader of the Opposition, instead of telling Quebecers why he wants to separate, used a new term today-sovereignty-partnership-to try once again to hide the truth.

On n'a rien à cacher. Mais le chef de l'opposition, au lieu de dire aux Québécois pourquoi il veut faire la séparation, il a employé un nouveau terme aujourd'hui pour essayer, encore une fois, de cacher la vérité: la «souveraineté-partenariat».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but instead he once again unilaterally chose' ->

Date index: 2022-08-19
w