Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insist that negotiations begin again » (Anglais → Français) :

The EU has already pursued this approach in the context of the TiSA negotiations, insisting since the beginning that this plurilateral agreement must be based on the multilateral architecture of the General Agreement on Trade in Services, and be open to all willing WTO members to join.

L’UE a d’ores et déjà appliqué ce principe dans les négociations sur l’accord sur le commerce des services, en insistant d’emblée sur le fait que cet accord plurilatéral devait se fonder sur l’architecture multilatérale de l’accord général sur le commerce des services et être ouvert à tous les membres de l’OMC désirant y adhérer.


I hope all Canadians will read this report and learn of the issues involved in the MAI. We have provided a number of recommendations for our government to take into consideration for when negotiations begin again in January.

J'espère que tous les Canadiens liront ce rapport pour s'informer des enjeux que suppose l'AMI. Nous avons présenté quelques recommandations que le gouvernement étudiera en vue des négociations, qui doivent reprendre en janvier.


Although the three-year time frame for negotiations begins on the date the Minister notifies the First Nation in writing that the claim has been accepted for negotiation, the negotiation process itself will not begin until the Minister has received evidence, such as a Band Council Resolution, stating that the First Nation is prepared to enter into negotiations on the basis set out in the notification of acceptance.

L’échéancier prescrit de trois ans commence le jour où le ministre informe la Première nation par écrit qu’il accepte de négocier sa revendication, mais le processus de négociation même ne débutera pas avant que le ministre obtienne la confirmation, par exemple par une résolution du conseil de bande, que la Première nation est disposée à entamer des négociations selon les termes établis dans l’avis d’acceptation.


The Prime Minister and the U.S. president should insist that negotiations begin again immediately.

Le premier ministre et le président des États-Unis devraient insister pour que des négociations soient entreprises sans délai.


I would like once again to stress something that is absolutely clear: a satisfactory solution to the conflict has been, is and will remain a fundamental priority for us, the Europeans. Now, more than ever, we must insist that only a negotiated solution can be stable and lasting.

Je voudrais, une fois de plus, souligner une évidence absolue: trouver une solution satisfaisante à ce conflit, voilà ce qui était, est et sera la priorité essentielle pour nous, Européens. Aujourd’hui plus que jamais, il faut insister sur le fait que seule une solution négociée peut être stable et durable.


I shall spare no effort to repeat time and again that starting accession negotiations marks only the beginning of a very demanding and complex process. Turkey will need to continue and accelerate its process of internal transformation and its transition towards a fully-fledged liberal democracy respectful of human rights and minorities.

La Turquie devra poursuivre et accélérer son processus de transformation interne et sa transition vers une démocratie libérale à part entière et respectueuse des droits de l’homme et des minorités.


I would not begin to suggest that it will be easy or quick. However, I am encouraged by the views of the minister that these discussions can begin again productively and that we may look forward to some concrete results.

Toutefois, je suis encouragé par les propos du ministre voulant que ces discussions peuvent de nouveau reprendre de façon productive et que nous pouvons nous attendre à des résultats concrets.


Finally, I wish to request the support of the House with regard to Amendments Nos 1, 7, 9, 10, 11 and 12, and a negative vote for the others, which, if successful, would break the agreement reached during the discussions with the Commission and the Council, which would oblige the whole negotiating process to begin again, paralyse some of the actions and projects under way and undoubtedly cause serious problems in the policy of conservation and rehabilitation of the tropical forests that we are trying to develop.

Je terminerai en invitant l'Assemblée à soutenir les amendements 1, 7, 9, 10, 11 et 12, et à voter contre les autres amendements qui, s'ils étaient retenus, mettraient fin à l'accord atteint lors des discussions avec la Commission et le Conseil, ce qui nous obligerait à recommencer tout le processus de négociation, paralyserait certains projets et actions à réaliser et causerait sans doute de graves problèmes dans la politique de conservation et de réhabilitation des forêts tropicales que nous voulons développer.


Nor do I want to blame the Commission again for its lack of success in the negotiations or for the delay in beginning to put pressure on Morocco.

Je ne veux pas non plus à nouveau reprocher à la Commission son manque d’habileté dans les négociations et son manque de promptitude au moment de commencer à faire pression sur le Maroc.


To begin again, after some of our soldiers have put in four tours of duty in the former Yugoslavia and all the problems that has caused with the families and children of those people, there are grave concerns as to our ability to do that and at the same time preserve some kind of family structure for those involved. Again, I am truly disappointed.

Je le répète, étant donné que certains de nos soldats ont eu quatre périodes de service dans l'ancienne Yougoslavie et étant donné tous les problèmes qui s'en sont suivis pour les familles et les enfants de ces gens qui ont dû aller là-bas, on s'inquiète vivement de notre capacité de faire cela et, en même temps, de préserver un semblant de structure familiale pour les gens en cause.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insist that negotiations begin again' ->

Date index: 2023-12-31
w