Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inquiry coming to conclusions and raising them here » (Anglais → Français) :

Even if we were to follow this line of logic through to its conclusion, we could assume that if this bill were to come into effect it would force human smugglers to raise the price of the service that they provide to refugees in response to the increased tariffs we are now imposing on them ...[+++]

Même en poussant ce raisonnement jusqu'au bout, nous pourrions supposer que, si le projet de loi entrait en vigueur, il forcerait les passeurs à augmenter le prix du service qu'ils fournissent aux réfugiés en réaction aux tarifs accrus que nous leur imposons.


Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I find it very troubling that the hon. member, who alleges his party was happy to have this inquiry established, is now reflecting on testimony that has been given before the inquiry, coming to conclusions and raising them here in the Ho ...[+++]

L'hon. David M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, je trouve étrange que le député, qui prétend que son parti était heureux de voir cette commission d'enquête mise sur pied, conteste maintenant les témoignages fournis à cette commission, en vienne à des conclusions, puis les expose ici à la Chambre des communes.


Why should they go to the work of being involved in elections, in campaigns, in raising funds to buy signs, in doing the literature, in helping on the phone banks and in making literature drops when after the candidate they are working for gets elected, comes here, debates and thinks through the issues, votes in accordance with the ...[+++]

Pourquoi devraient-ils participer au travail électoral, aux campagnes, à la collecte de fonds pour acheter des pancartes, à l'élaboration et à la distribution des prospectus et des dépliants ou encore passer du temps à appeler les électeurs pour solliciter leur appui si leur candidat, une fois élu, participe aux débats, réfléchit aux questions débattues et vote conformément aux conclusions logiques, mais que le gouvernement dise: « Non, non et non, nous ne le ferons pas de toute façon? » J'ignore comment cela paraîtra ...[+++]le hansard.


In conclusion, to all those who are in Iraq, to the soldiers on peace-keeping missions, to the NGOs, which with admirable perseverance have chosen to stay and carry on their work of aiding the civilian population, to the victims’ families and, at this moment, if I may, especially to the families of the hostages – to all of them I believe the whole Chamber here in Strasbourg shoul ...[+++]

En conclusion, pour toutes les personnes présentes en Irak, pour les soldats envoyés en mission de maintien de la paix, pour les ONG qui, avec une persévérance admirable, ont choisi de rester et d’accomplir leur mission d’aide aux populations civiles, pour les familles des victimes et, en ce moment, si vous me le permettez, en particulier pour les familles des otages, pour tous ceux-là, ...[+++]


24 March 2001: Stockholm European Council stressed that "[t]he coming decade offers an opportunity to address the demographic challenge by raising employment rates, reducing public debt and adapting social protection systems, including pension systems" ( 7 of the conclusions) Recommended that, "[w]here appropriate, the potential of the open method of co-ordination should be used to the full ...[+++]

24 mars 2001: le Conseil européen de Stockholm souligne que "[l]a prochaine décennie offre l'occasion de relever le défi démographique en rehaussant les taux d'emploi, en réduisant la dette publique et en adaptant les systèmes de protection sociale, y compris les régimes de retraite" (point 7 des conclusions); il formule la recommandation suivante: "Il conviendrait, le cas échéant, d'exploiter pleinement les possibilités qu'offre la méthode ouverte de coordination, notamment en ce qui concerne les pensions, en tenant dûment compte du principe de subs ...[+++]


24 March 2001: Stockholm European Council stressed that "[t]he coming decade offers an opportunity to address the demographic challenge by raising employment rates, reducing public debt and adapting social protection systems, including pension systems" ( 7 of the conclusions) Recommended that, "[w]here appropriate, the potential of the open method of co-ordination should be used to the full ...[+++]

24 mars 2001: le Conseil européen de Stockholm souligne que "[l]a prochaine décennie offre l'occasion de relever le défi démographique en rehaussant les taux d'emploi, en réduisant la dette publique et en adaptant les systèmes de protection sociale, y compris les régimes de retraite" (point 7 des conclusions); il formule la recommandation suivante: "Il conviendrait, le cas échéant, d'exploiter pleinement les possibilités qu'offre la méthode ouverte de coordination, notamment en ce qui concerne les pensions, en tenant dûment compte du principe de subs ...[+++]


So I have already come to the conclusion that here we are submitting a report that is somewhat stringent, not stringent out of any lack of affection for the Albanian people, but because we perhaps care more for them than do some politicians in that country, who are less concerned with the well-being of the people than with their own pockets and their own positions.

C’est pourquoi j’estime que nous présentons un rapport relativement sévère, non parce que nous n’aimerions pas le peuple albanais, mais parce que nous l’aimons peut-être un peu plus que bien des politiques qui, dans ce pays, ne se préoccupent pas tant du bien des citoyens que de leurs poches et de leur situation.


We are talking about legislation that is to be clear, and if two or three senators come to a different conclusion here as to what a word means in a preamble of this important bill, that raises serious questions about the clarity of the bill itself.

Nous voulons que la loi soit claire. Si deux ou trois sénateurs aboutissent à des conclusions différentes quant au sens à donner à telle ou telle expression dans le préambule de ce projet de loi important, il est permis de douter de la clarté du projet de loi dans son ensemble.


It was very ironic after meeting students in Indonesia who have led the struggle there for democracy and economic and social reform at great personal risk as many of them have been jailed to come back to Canada and learn that the public complaints commission inquiry was beginning and that security here had been used as a cover to suppress the politi ...[+++]

Après avoir rencontré en Indonésie des étudiants qui ont mené la lutte pour réclamer la démocratie et des réformes économiques et sociales au péril de leur vie, dont bon nombre ont d'ailleurs été emprisonnés, j'ai trouvé très ironique d'apprendre, à mon retour au Canada, que la Commission des plaintes du public amorçait ses travaux et que l'on avait invoqué la sécurité pour justifier la répression de la liberté d'expression politique et démocratique d'étudiants qui dénonçaient la même situation en Indonésie.


Whereas, however, in accordance with Article 19 (1) of Regulation No 17 and with the rights of defence, the undertakings and associations of undertakings concerned must have the right on conclusion of the inquiry to submit their comments on the whole of the objections raised against them which the Commission proposes to deal with in its decisions;

considérant toutefois que conformément à l'article 19 paragraphe 1 du règlement nº 17 et aux droits de la défense, il est nécessaire d'assurer aux entreprises et associations d'entreprises le droit de présenter des observations à l'issue des instructions au sujet de l'ensemble des griefs que la Commission se propose de retenir contre elles dans ses décisions;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inquiry coming to conclusions and raising them here' ->

Date index: 2023-01-01
w